Читаем Дом Люцифера полностью

Смит закрыл глаза другу и поднял голову.

– Он ушел.

– Нам тоже пора уходить, Джон, – сказал Питер сочувственным, но твердым тоном. Достал из кармана униформы цветастый платок и протянул Смиту.

Джон вытер с руки кровь, а Рэнди сказала:

– Мне очень жаль, Джон. Я знаю, он был твоим другом. Но нам и правда надо уходить. Скоро сюда прибудет подкрепление.

Смит не двинулся с места, и тогда уже Марти резко окликнул его:

– Джон! Вставай! Пошли! Ты меня просто пугаешь!

Смит поднялся и огляделся по сторонам. Увидел пробитый пулями фургон, тела убитых. Глубоко втянул воздух, пытаясь контролировать скорбь и ярость. Еще раз взглянул на Билла Гриффина.

Этот Виктор Тремонт за многое ответит.

И зашагал в глубь леса.

– Там машина. Надо незаметно подобраться к ней.

– Хорошая идея, – Рэнди забежала вперед и возглавила шествие.

– Пошли, Самсон, – позвал Марти собаку.

Доберман приподнял голову. Потом ткнул мертвого хозяина носом в плечо. Издал жалобное тихое рычание и толкнул Билла еще раз. Реакции не последовало, и тогда Самсон последний раз оглядел это место, словно прощаясь. И молча затрусил за остальными.

Рэнди резко свернула влево. Нашла еле заметную тропинку и уверенно зашагала по ней, пригибаясь под низко нависшими ветвями. Следом шли Марти и Джон, Питер с доберманом замыкали шествие. Питер поводил стволом автомата из стороны в сторону.

Джон взглянул на Марти:

– Тебе известно, о каком это доме говорил Билл? На озере Магуа?

– Да о том, где меня держали в подвале, приковав цепями.

– Ты знаешь, где это?

– Конечно.

Внезапно их перебил Питер:

– Они идут за нами следом. Я их задержу. А вы – вперед!

– Без тебя не пойдем, – ответил Джон.

– Не глупи. Тебе надо разобраться с Тремонтом. Обо мне не беспокойтесь. Я сумею о себе позаботиться.

Заслышав топот ног, который становился все ближе и ближе, огромный доберман развернулся и бросился к тому месту, где остановился Питер. Тот что-то шепнул собаке, затем обернулся к Смиту:

– Идите! Вперед! Мы с Самсоном прикроем ваши задницы, это позволит выиграть время. Живей! – Он взглянул на собаку. – Ты ведь понимаешь язык жестов, да, мальчик? – И, опустив руку, он сделал резкое движение ладонью. В ту же секунду пес отскочил и исчез в зарослях. Питер с довольным видом кивнул: – Вот видите? Я остаюсь не один.

– Он прав, – заметила Рэнди. – Билл поступил бы в точности так же.

Джон колебался. Его лицо с тонкими чертами и темно-синими глазами выглядело каким-то призрачным в полумраке леса. Высокая мускулистая фигура напряжена, точно перед прыжком. Билл только что погиб, а теперь Питер вызвался остаться. И тоже рискует быть убитым. Нет, это уж слишком. Ведь всю свою жизнь Джон посвятил спасению человеческих жизней, а не наоборот. Сейчас, волею обстоятельств, он вынужден посылать людей на верную смерть.

Он вгляделся в морщинистое загорелое лицо Питера и прочел в его глазах те же слова: «Ступайте. Оставьте меня одного. Это моя работа».

Смит кивнул:

– Ладно. Марти, ты за мной. Удачи тебе, Питер.

– Спасибо, – англичанин уже стоял к нему спиной, осматривая заросли.

Джон задержал на нем взгляд еще на секунду, затем вместе с Марти и Рэнди торопливо зашагал через лес. Внезапно позади прогремели выстрелы, послышался чей-то болезненный вскрик.

– Питер? – В голосе Марти звенела тревога. – Может, он ранен? Может, нам надо вернуться?

– Огонь велся из «хеклера», – пытался успокоить его Джон, хотя сам вовсе не был уверен в этом.

Марти неуверенно кивнул. Ему вспомнились дни, проведенные в фургоне в обществе нового друга, грубый юмор и издевки Питера, его привычки, способные кого угодно вывести из себя.

– Надеюсь, ты прав… – пробормотал он. – Я… я, в общем-то, привязался к этому Питеру.

И они мрачно продолжили свой путь. В лесу стояла тишина, изредка прерываемая треском очередей и одиночными выстрелами. Звук каждого выстрела пронзал сердце Джона. Затем вдруг настала полная тишина. Это встревожило его еще больше. Должно быть, Питер лежит где-то там, в чаще, истекая кровью. И умирает.

Наконец они вышли на тихую улочку, что шла параллельно шоссе номер 5. Измученные и мрачные, спрятали оружие под одеждой, свернули вправо и оказались на улице, где Джон с Рэнди оставили взятую напрокат машину, припарковав ее под развесистым кленом.

Они разделились и начали осторожно приближаться к машине с разных сторон.

Но ничего подозрительного не заметили, и остановить их никто не пытался. Марти испустил вздох облегчения и влез на заднее сиденье. Смит уселся за руль, Рэнди расположилась рядом с ним, держа «узи» на коленях. Машина тронулась с места. Примерно через час они добрались до местного аэропорта, где наняли легкий спортивный самолет. И вскоре уже летели над необъятными просторами заповедника Адирондак.

<p>Глава 43</p><p>3.02 дня</p><p>Озеро Магуа, штат Нью-Йорк</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги