Читаем Дом крови (ЛП) полностью

- Добрый вечер, и добро пожаловать на еженедельное Cобрание.

Взрыв восторженных аплодисментов заставил Джейка еще раз шикнуть на всех.

- Рад видеть вас всех такими воодушевленными, - oн снова прочистил горло и перешел на более серьезный тон. - Я знаю, что у вас у всех есть определенные ожидания на этот счет. Вы пришли сюда, чтобы хорошо провести время и забыть о своих проблемах. Учитывая печальные обстоятельства вашей жизни, это понятно.

Снова ропот.

В замешательстве раздались голоса. Барнс уже успел поразительным образом отклониться от стандартной вступительной речи. Вступительные слова старика прозвучали как пролог к глубоко философской, глубокомысленной речи, которая была полной противоположностью тому, чего ожидала большая часть аудитории. Они были готовы услышать саркастические комментарии и шутки, которыми была приправлена его обычная болтовня. Чeд увидел там нечто большее, чем замешательство. Присутствовало беспокойство. Некоторые рабы, похоже, беспокоились, что их еженедельная доза "веселья" под угрозой. Охранник, стоявший по периметру площади, что-то сказал одному из своих коллег, и тот пожал плечами в знак того, что, черт возьми, я ничего не знаю.

Барнс медленно оглядел море лиц перед собой, словно оценивая каждого из присутствующих.

Некоторые заерзали под его пристальным взглядом. Другие выглядели рассерженными. Кто-то крикнул:

- Рожай уже, ради Бога!

Раздалось негромкое освистывание, но было ощущение, что задира говорил за всех.

Барнс улыбнулся.

- Терпение, - cтарик глубоко вздохнул и медленно, обдуманно выдохнул. - Сегодня знаменательная ночь.

Ванда взяла Чеда за локоть.

- Пойдем.

Озадаченный парень нахмурился, глядя на нее.

- Что? Он только начинает.

Но он позволил Ванде увлечь его за собой.

- Мы тоже, - сказала она.

Чед посмотрел на Тодда, который прогуливался впереди них. Только тогда он понял, куда они направлялись - к большому шатру, который он называл "кулисами". У входа в зал стояли два охранника. Они были невозмутимы за своими забралами, их ружья были прижаты к груди. От них исходила аура стальной деловитости и безжалостности, и Чeд мысленно выругал себя за то, что выбрал именно этот момент, чтобы воспроизвести образ мозгов Синди, забрызгавших жилет охранника.

Тодд остановился, чтобы что-то сказать охраннику справа, который, казалось, едва замечал его присутствие. Ванда сжала локоть Чeда, и они остановились в нескольких футах от палатки.

- Успокойся.

- Я спокоен.

Но он сказал это слишком быстро.

Ванда улыбнулась.

- Хорошо, Чед. Но имей это в виду. Мы уже в запретной зоне. Жители Изнанки знают, что сюда лучше не заходить.

Чед хмуро посмотрел на охранников.

- Да?

- Да, - oна кивнула на охранников. - Наши, Чед. Не беспокойся о них. У меня есть более насущная проблема. Мне нужно, чтобы ты мне кое-что сказал.

Он вздохнул.

- Kонечно.

Гул толпы становился все громче. Чeд услышал, как старик что-то говорит о русской революции и царях. Он готовил почву для чего-то экстраординарного, и некоторые из его слушателей начали это чувствовать.

Улыбка Ванды исчезла, сменившись деловым выражением лица.

- Мне нужно знать, Чед, не болит ли у тебя желудок.

На самом деле ему не нужно было думать об этом.

- Больше нет.

Она кивнула.

- Xорошо.

Чeд увидел, как Тодд исчез за опущенными створками. Ванда снова потянула его вперед, и они прошли между охранниками. Он увидел, как ее руки обхватили одну из створок, и испытал внезапный, яркий приступ предчувствия. Что-то, к чему он действительно не был готов, ожидало его внутри шатра. Что именно, он не знал, но это было очень-очень плохо.

Он с трудом сглотнул.

- Ванда...

- Полегче, Чeд.

Когда они оказались в шатре, он почувствовал, как к горлу подкатывает желчь. Чед приложил руку ко лбу, прищурился и попытался осознать происходящее.

- Боже мой...

Внутри шатра был настоящая бойня. Он увидел тела. Невозможно было сказать, сколько их было, потому что они были разорваны на куски. Кровь растеклась по земле и потекла реками. Все жертвы были мужчинами среднего возраста белой расы. Мужчины, совершившие убийство, стояли плотным кольцом вокруг изуродованных тел, все они держали в руках мачете, с которых все еще капала кровь. Их одежда и лица были забрызганы кровью. Чeд узнал только одного из них - Шафта, единственного чернокожего мужчину в комнате.

Чед пошатнулся, в голове у него помутилось, но Ванда крепче сжала его локоть, удерживая в вертикальном положении, пока он не обрел равновесие.

- Что здесь произошло?

Тодд подошел к нему с мачете.

- Начало, Чед. Первая победа восстания.

Ванда сказала:

- Эти люди были настоящими Повелителями, Чед. Все они.

Шафт усмехнулся.

- Придурки так и не поняли, что на них нашло. Все было кончено за считанные минуты.

Чед вздрогнул от движения руки Тодда, но потом понял, что парень хотел отдать ему мачете. Чед взял его с большой неохотой, слегка придерживая за конец рукояти. Он хотел сказать им, что не собирается кромсать людей на куски, но понимал, что в этом уравнении нет места для тошноты.

Перейти на страницу:

Похожие книги