Мы догадывались, что будем незваными гостями для обитателей Дома дрейфующего льда (особенно для застрявших там полицейских), и вскоре нам представилась возможность убедиться в собственной правоте. В прихожей нас встретили Эйко и три детектива, и по тому, что никто из них не поблагодарил нас за проделанный путь далеко на север, мы поняли, что нас здесь не ждут распростертые объятия.
Однако предположения детективов насчет Митараи не оправдались. Человек он приветливый, и его улыбка располагала к нему людей.
Детективы явно были сбиты с толку и не знали, как вести себя с нами, поэтому после обмена визитками Усикоси с кислым видом объявил одиннадцати обитателям Дома дрейфующего льда, что эти два господина прибыли из Токио для расследования убийств, и представил нам, по одному, хозяев и гостей.
Одни приветливо улыбались, другие сидели с серьезным видом. Под их взглядами я чувствовал себя фокусником, которого вызвали позабавить публику и только и ждали теперь, когда он вытянет из кармана носовой платочек.
Митараи, в отличие от меня, не собирался отсиживаться в тени. Не успел Усикоси произнести: «Это Митараи-сан…», как мой друг взял инициативу в свои руки и заговорил как человек, хорошо знающий себе цену:
– Ну что же, господа. Извините, что заставил вас так долго ждать. Меня зовут Киёси Митараи. Силы человеческие… Когда они уходят, на арене появляются куклы. Работает принцип рычага или качелей.
По мере того как Митараи излагал этот загадочный пассаж, выражение учтивости на лицах полицейских таяло, и от малой толики расположения, которое они испытывали к нему, не осталось и следа.
– До Нового года осталось всего ничего. В Токио сейчас идут распродажи. Пока мы здесь сидим, женщины, сжимая в руках бумажные пакеты с покупками, сметают друг друга, прорываясь к прилавкам. А здесь тишина, как в каком-то другом мире! К сожалению, четвертого января вам снова придется вернуться на передний край. Но вернетесь вы не с пустыми руками. Вы увезете отсюда подарок – история о том, как было раскрыто это дело, думаю, будет весьма необычной.
Двух мертвецов достаточно! Можете быть спокойны. Я приехал, поэтому никто из вас не превратится в холодный труп. «Почему»? – спросите вы. Потому что я уже установил, кто преступник.
В салоне поднялся шум – заговорили все разом. Даже для меня, стоявшего рядом с Киёси, его слова стали неожиданностью; что уж говорить о детективах. Однако они молчали.
– Кто же он? – от имени присутствующих обратился к Митараи Кусака.
– В этом не может быть сомнений. – Все затаили дыхание. – Это тот, кого называют здесь Големом!
Все невольно рассмеялись: «Славная шутка!» Но громче всех вздохнули с облегчением члены следственной группы.
– Не откажусь от чашки горячего чая, чтобы согреться после прогулки по снежку. А потом надеюсь подняться по лестнице и познакомиться с ним.
При этих словах детективы дружно нахмурили брови.
– Спешить некуда. Думаю, он не убежит.
«Так он серьезно» – это был голос Тогая, обращенный к Эйко. «Что это? К чему этот цирк?» – послышались тихие голоса.
– Все присутствующие здесь имеют отношение к этому увлекательнейшему делу. Полагаю, вас уже допрашивали на предмет того, что вы знаете и что видели. Но если кто-то из вас по наивности считает, что эта кукла целый год так и просидела в третьем номере, то советую надеть очки. Это не простая деревянная чурка, а двухсотлетний европеец. После двух сотен лет он оказался в этом доме. Это большая честь для всех вас. Двухсотлетний чех. Это же настоящее чудо. Он бросает вызов вьюге, танцует высоко в небе, заглядывает в окна. Вонзает ножи в людские сердца под самым вашим носом с такой же легкостью, как мы сейчас берем в руки чашки с чаем. Согласно каббале, еврейскому мистическому учению, он пробудился от тысячелетнего сна и получил от небес жизнь, чтобы сыграть в этом акте, в котором ему поручена самая главная роль.
Блеск танцующей куклы, рассчитанной всего на один акт! Только в бурную ночь она поднимается со своего мрачного трона. Протянувшиеся со смоляных небес белые нити, управляющие марионеткой, сверкают во тьме, и кукла исполняет танец, которому тысяча лет. Танец мертвых! Какое яркое мгновение! Первый труп точно так же висел на ниточках, как заколдованный.
История повторяется. Все как было тысячу лет назад. Время встало, как сломавшийся на дороге автобус. И нет сомнения, что для него время, когда он дожидался своего часа, пролетело как одно мгновение.
Прогресс – это иллюзия. Мы просто стали двигаться намного быстрее. Утром я был на Гиндзе, а сейчас дрожу от холода на севере, на самом краю Японии… Но можем ли мы свободно распоряжаться освободившимся временем? Нет, конечно.