Декан(передразнивая). «Но вы бледны, у вас частый пульс!» — снова крикнул я, но декан дал мне руку (протягивает руку), и я убедился, что пульс у него отменный… «Сегодня в полночь, — продолжал декан, — когда зазвонит колокол на соборе, я отплыву в страну, где до меня побывал разве что один Данте. Данте дал гениальное описание этой страны, но, увы, чересчур мрачное! Уверен, что и там есть много забавного и нелепого, просто это не каждому дано увидеть. Смерть боится казаться смешной! Это — ее уязвимое место… Того, кто над ней смеется, обходит стороной…»
Открылась дверь, Патрик и Эстэр ввели актеров: здесь были лилипут Рельб, великан Глюм, Некто, несколько горожан.
Патрик. Мы готовы, ваше преподобие…
Свифт(обращаясь к актерам). Сегодня в полночь я умру в последний раз. Это — важное представление, поэтому мне хочется в нем быть максимально убедительным… Посмешней изображайте скорбь. А если я пошатнусь — все вскрикните…
Рельб. И я?.. Я — лилипут. Меня все равно не услышат…
Свифт. Неважно! Сегодня наш крик не для других, а для себя… (Разглядывая Глюма.) Глюм! Вам надо переодеться. У вас недостаточно высокие ходули для такого торжественного случая…
Глюм(засмеявшись, подтянул брюки). Это — НОГИ!.. Я вам открою секрет, господин декан… Я снова стал расти… По-настоящему… Так будет интересней!
Свифт. Хорошо! (Подошел к Некто.) Вы, мистер Некто, проводите меня печальным взглядом… Но с легким оттенком зависти: мол, везет же людям… умирают! А мне еще жить да жить…
Некто(печально). Но я вам действительно завидую, декан. Вы умрете, все газеты напишут: «Умер Свифт»! А случись это со мной, что писать? Такого-то числа умер Некто… Все равно что «никто»…
Свифт(обнял Некто). Хорошо! Эту шутку произнесите погромче. После нее я упаду!.. (Горожанам.) Вы склонитесь надо мной… Подойдет доктор, составит протокол… И все! После этого я исчезну… Совсем!..
Один из горожан. И не выйдете на аплодисменты?
Свифт. В этот раз — нет…
Глюм(со вздохом). Аплодисментов может и не быть. Это вам кажется, ваше преподобие, что всех так уж интересует игра ума… Публику волнует совсем другое… Кто кого любит? Стелла — Ванесса… Ванесса — Стелла.
Свифт(печально). Мне не даются лирические сцены… Это пробел в моем творчестве…
Патрик. Не наговаривайте на себя, сэр. Чтобы классик, да еще сумасшедший, не смог придумать эффектную сцену про любовь!.. Где-нибудь у алтаря… Под звуки органа… А мисс Джонсон вам поможет…
Свифт(обернулся к Эстэр). Вы мне поможете… Стелла?!
Эстэр. Вы обращаетесь ко мне, ваше преподобие?
Свифт. Вы так похожи на женщину, которую я любил… И я хотел бы на прощанье называть вас Стеллой… И я хотел, чтобы мы прошли с вами к алтарю в соборе… И чтоб звучал орган…
Патрик(с азартом). Может, еще позвать епископа?
Свифт. Не надо! Я все сделаю сам… За свою жизнь я стольких венчал и благословлял, что заслужил право один раз проделать этот обряд и с самим собой…
Горожанин. А мы свидетели, да?
Патрик. Ну конечно! А доктор все опишет…
Доктор. Что? Я не понимаю…
Горожане(обступили Доктора, страстно заговорили):
— Как это «что»?Вы станете сейчасСвидетелем венчания декана…— Вы — молодой и честный человек,Вам долго жить! Расскажете потомкам,Что не был Свифт чудовищем жестоким,А был он просто слабый человекИ очень трудно приходил к решенью…— Зато, решив, он становился сильным,Сильнее всех превратностей судьбы…— И все узлы, что наплела она,Он разрубил при вас одним ударом…И сделал выбор!!Эстэр(печально). Избавьте меня, ваше преподобие… Я не умею притворяться… Да и вы тоже. Можно обмануть друзей или слуг, но не женщину, которая вас любит… Вы уходите по-настоящему!
Свифт. Пусть так. Поэтому я хотел наконец все расставить по местам…
Эстэр. Я это поняла… И я вам помогу… (Подошла к окну, позвала.) Ванесса!
Свифт(в отчаянии). Что вы делаете?.. Зачем?..
Эстэр(печально). О, как вы ее любите… Какая она счастливая!..
Появилась Ванесса.
Ванесса. Вы меня звали, сестра?
Эстэр. Вас пригласил декан. Он прощается с нами и хотел… как бы это лучше сказать… хотел сообщить вам нечто важное… Я ведь правильно все говорю, декан?
Свифт молчит.