Как видим, формулы аутотренинга более оптимистичны и обработаны, что, по-видимому, связано как с определением объекта воздействия (формулы гипноза гетеросугтестивны, формулы аутотренинга — аутосугтестивны), так и с более поздним появлением AT как метода.
Звукобуквенный состав этих групп имеет следующие отличия: в формулах гипноза содержится большее количество звукобукв В, С, С', К', Т', У, И, Ы; в формулах AT — О, Ю, Я.
Характеристика индексов лексических единиц показывает,что формулы гипноза в наибольшей степени предсказуемы (Р = 44,55), тогда как в формулах AT этот показатель равен всего лишь 9,13.
Грамматический состав формул гипноза характеризуется преобладанием глаголов (25,49%), существительных (18,65%) и местоимений (15,75%); в формулах AT преобладают существительные(21,34%), глаголы (20,63%), прилагательные (18,24%), что можно легко объяснить опять же разнонаправленностью данных текстов иразличными установками их создателей (гипноз заставляет человека совершить какое-либо действие, AT — прежде всего, изменитьотношение к окружающей действительности).
В. В. Налимов, выдвинувший концепцию о континуальных потоках сознания, исходил из представления о том, что «как мир жизни в самом широком ее проявлении, так и сознание человека выступают перед нами как текст». Именно это исходное положение позволило ему «построить вероятностный язык видения Мира — язык, который исходит из того, что реальность предстает перед нами в своей двоичной ипостаси — дискретности (знаковой системы) и континуальности (языковой семантики)». Осмысляя концепцию Налимова в связи с процессами общения с собой (аутосуггестии), Л. П. Гримак следующим образом описывает это явление: «Человек с помощью обычного дискретного языка задает вопрос самому себе и как бы включает свой мыслительный процесс, его спонтанную и текущую часть. Получая ответ, он анализирует его на логическом уровне и если ответ его не удовлетворяет, то задает следующий, видоизмененный вопрос».
Личность, по В. В. Налимову, — «это, прежде всего, интерпретирующий себя самого текст. Этот текст еще и способен к самообогащению, к тому, чтобы стать многомерным. Этот текст способен к агрегированию себя в единое с другими текстами. Этот текст нетривиально связан со своим носителем—телом, а в случае гиперличности— со многими телами. Это есть самочитаемый текст — текст, способный самоизменять себя.
Анализ универсальных суггестивных текстов в целом (таблица 10) обнаруживает следующее:
Наиболее частотными признаками указанных текстов являются: «яркий», «возвышенный», «сильный», «медлительный».
Наиболее «жестко» сконструированы мантры и формулыгипноза.
Нормальную частотность превышают во всех типах текстов «звукобуквы» Г, И; повышенной частотностью отличаются такжеВ, С, П, Б, Х, Р', М', Ж, Я.
Высокие звуки в универсальных суггестивных текстах составляют в среднем 54,76%; их больше в молитвах — 56,16%, меньше — в мантрах и заклинаниях (соответственно 45,93% и 47,34%).
Славянские классические суггестивные тексты (заговоры, молитвы, заклинания) ориентированы преимущественно на гласный И; мантры — на гласный А.
В текстах заклинаний сочетаются закономерности, характерные для мантр и славянских текстов. Учитывая данные психологов о том, что «ввиду рефлекторного характера многих гласных звуков их произношение первоначально должно было находиться в исключительной зависимости от физиологических состояний» и о том, что «звук А происходит как рефлекс вследствие внезапного сокращения грудных мышц и прорывающейся путем сильного выдыхания при раскрытом рте струи воздуха через отверстия голосовых связок; при этом и здесь рефлекс часто также сопровождается последовательным придыханием — АХ, как это случается, например, при внезапном кожном раздражении резкого характера» (Бехтерев, 1991, с. 378), можно предположить, что мантры ориентированы на более древние пласты подсознания и по происхождению старше заговоров.