– Что вы делаете? – окликнул он своих спутников. – Я не могу бежать так быстро!
– Попытайтесь! – ответил ему Клайборн. – Не дайте дьяволу овладеть вами.
Пыхтя и с трудом дыша, обжигая легкие воздухом и едва передвигая ноги, Андерсон вновь обратился к своим спутникам:
– Вы бросили меня! – Он задохнулся. В его голосе звучали панические нотки. – Почему вы так поступаете?
– Никак мы не поступаем, – ответил ему француз. – Это вы не хотите чуть-чуть напрячься. Вы убедили нас, министр. Относительно Джилла и Тарнболла. Чем скорее мы присоединимся к ним, тем лучше. Теперь сами ответьте на вопрос: должны ли мы ждать вас?
– Ублюдки! – процедил Андерсон сквозь крепко стиснутые зубы. Он мысленно обратился с мольбой к своему сердцу, легким и ногам. И к удивлению министра, они послушались. Он по-прежнему держался позади, но и это было не столь уж плохо. Раньше он и не подозревал, что в его теле еще есть силы. Но ведь эти предатели попытались и лишили его прав лидера. Все они – предатели. А потому Андерсон решил, что они непременно за это заплатят, даже если это будет стоить им жизни.
– Вот ублюдки! – снова повторил он и испуганно обернулся. Солнце уже нависло над краем горизонта.
Джилл и Тарнболл обнаружили машину в виде краборакоомара, ту самую, которая преследовала Хагги и напоминала живую тварь, зажатой в трещине русла какой-то речушки. Достаточно странное зрелище, но оно зародило у Джилла надежду. Тварь совершила ошибку. Тогда возможно, что и те, кто создал и контролировал ее, тоже совершили ошибку.
Но это была лишь первая из находок.
Джилл понял это, когда они пересекали поляну, за которой начиналась последняя полоса леса. Дальше, может быть, милях в двух, находился большой зеленый луг, на котором стоял особняк. Тут дорога оказалась труднее, чем они ожидали, к тому же Джилл и Тарнболл недооценили расстояние. До особняка оказалось добрых три мили. Нелегко было продираться через заросли вереска в ботинках, совершенно не предназначенных для подобных прогулок. После того как Джилл и Тарнболл наткнулись на паутину с грохочущими шарами, чем бы те на самом деле ни оказались, агент и экстрасенс двигались с большой осторожностью. Семь или восемь миль теперь отделяли их от подножия склона. Вся прогулка заняла около двух часов. По их расчетам, солнце должно было еще пару часов стоять над горизонтом. А после этого над миром будут царить краткие сумерки.
Джилл и Тарнболл насторожились по различным причинам. Тарнболл беспокоился о следующем шаге, который им предстоит сделать. Что случится, когда они достигнут особняка? Воспользуются ли они одной из дверей? Куда она приведет их в этот раз? Джилл больше всего беспокоился об Анжеле. Девушка ведь осталась наедине с Хагги. А блузка ее повисла на кусте – разорванная и окровавленная. Видимо, девушка сильно расцарапалась. Но если Хагги что-то сделал с ней…
«Алек, если ты чем-то обидел девушку, то тебе придется беспокоиться о вещах более опасных, чем охотничья машина, – подумал Джилл. – Поверь мне, Гарри Ножовка покажется тебе ангелом по сравнению с…»
– Смотри! – Тарнболл сжал его руку и повернул экстрасенса, желая показать ему что-то.
У них едва глаза не повылезали, когда они повернулись посмотреть на сухое речное русло. Твердая земля была покрыта белыми кристалликами, возможно, солью. Сама же река оказалась неширокой, она протянулась с севера на юг, вытянувшись в обе стороны в недосягаемую даль. Сухое русло сверкало белым в солнечном свете – глубокое и широкое. Дно покрывала сеть трещин. Как раз в одной из таких трещин и застрял ракоскорпион.
Даже на первый взгляд у машины были проблемы. Пока Джилл и Тарнболл карабкались вниз по осыпающемуся берегу, им стало совершенно ясно, в чем ее проблемы. Пыль, покрывавшая высохшее дно, была мелкой, как тальк. Ноги их утонули в пыли на пятнадцать дюймов, прежде чем нашли более или менее твердое дно, спрятанное под белой, как мел, взвесью. Эта «пудра», встревоженная ногами агента и экстрасенса, пока они пробирались в сторону несчастной твари, поднялась в воздух и поплыла облаком пепла. Людям приходилось каждый раз пробовать ногой дорогу, прежде чем ступить. Из-за этого облако, окутывающее их, становилось все больше и больше.
Наконец, остановившись на краю расселины, разделившей надвое высохшее русло, они уставились на пойманную в ловушку тварь. Она крепко застряла, однако изо всех сил пыталась освободиться, щелкая челюстями. Несколько ног с левой стороны ее тела висели совершенно беспомощно, а с правой стороны – дальней от Тарнболла и Джилла, между щитком твари и краем трещины – они били по воздуху, бестолково качались, сломанные. Глаза на стебельках метались из стороны в сторону, словно чудовище строило глазки, выискивая способ решить свои проблемы.
Огромное жало качалось из стороны в сторону, вытягиваясь, прижимаясь к краю трещины и пытаясь, словно рычагом, приподнять обвалившиеся камни. Но безуспешно. Пыль просто пересыпалась под лапами твари. Кроме того, машина злобно щелкала вытянутыми вперед клешнями, но никак не могла уцепиться за край трещины.