Читаем Дом Драконов полностью

Керриган сморгнула картинки, появившиеся поверх дома Сонали. Она не хотела думать об этом. Она хотела пить и больше не думать.

А потом они оказались перед леди Сонали. Она была потрясающей, идеальным примером аристократки Брионики, наряженная в синий цвет ее народа. Ее лицо было без морщин. Улыбка давалась легко.

— Дарби, — сказала она, протягивая руку. — Ты сделала это.

Дарби сделала идеальный реверанс.

— Миледи.

Выражение лица Сонали не изменилось, ее взгляд скользнул по Хадриану, Лиаму и Керриган, которая привыкла избегать взглядом аристократии Брионики, чтобы они не поняли, что скрывалось в ней — что она когда — то была одной из них.

— Я так рада, что ты смогла присоединиться к нам. Присаживайся с моими леди.

Дарби отчаянно посмотрела на друзей. Керриган кивнула, отпуская ее. Они могли защититься.

Керриган сделала реверанс для леди Сонали и увела юношей из зала.

— Мы не должны остаться с ней? — с тревогой спросил Хадриан.

— Нет. Она будет в порядке с хозяйкой дома. А мы должны найти выпивку крепче.

— Мне нравится твой настрой, Кер, — сказал Лиам.

Хадриан застонал.

— Вы оба хотите навлечь беду, да?

— Да, — хором сказали они.

Она поймала взгляд Лиама, и они рассмеялись. Она забыла, как легко было рядом с ним. Как было… до его признания. Она не могла ответить на его чувства.

Она и Лиам повели Хадриана в комнату с впечатляющим винным погребом. У одной стены был длинный бар с разными напитками для вечера. Хоть на таких вечеринках должны были подавать вино, на многих балах в городе были доступны и разные напитки фейри. Сильный алкоголь, сплетенный с магией. Они влияли на чувства, в зависимости от заклинания могли заставить тебя забыть вечер, расслабиться, возбудиться и так далее. Керриган пробовала все понемногу. Она верила, что нужно было знать, как магия влияет на нее, и как избежать ее. И ей нравилось убирать лишние мысли из головы.

— Нет, — сказал Хадриан, увидев бутылки пунша фейри.

— Тогда пей вино, — Лиам подвинул его к другой части комнаты.

Лиам и Керриган встали в очередь к пуншу.

Он беспокойно топал ногой.

— Кер, — тревожно сказал он.

Керриган оглянулась на него, он пристально смотрел на нее.

— Хм?

— Мы можем поговорить?

— Поговорить?

— Да… в уединенном месте?

— Сейчас?

— Эм… после того, как возьмем напитки?

Ее охватила паника. Она не хотела говорить с Лиамом так. Она избегала его почти год. Он не мог думать, что что — то изменилось.

— Я просто… скучаю по нашей дружбе, — тихо сказал он.

Керриган тут же смягчилась. Чешуя. Она тоже скучала по их дружбе.

— Скучал по совместным приключениям?

— Ты прекрасно попадала в переделки и сама.

Она пожала плечами.

— Это моя способность.

— Пожалуйста… пару минут? — спросил он. Его глаза были огромными и синими, как океан.

Она хотела бы влюбиться в Лиама. И чтобы от этих глаз все в ней трепетало. Но этого не было. Он был ей как брат. И ему не нравилось такое слышать.

— Ох…

— Чего изволите? — спросила женщина, разливающая пунш, раньше, чем она смогла ответить Лиаму.

Керриган посмотрела на все виды. Один был розовым с кусочками арбуза. Другой — ярко — зеленым с ананасом и вишней. Еще один был кроваво — красным с клубникой сверху. Она указала на последний.

— Ты не хочешь узнать, что в них за заклинание? — спросил Лиам.

Она покачала головой.

— Я рискну.

Женщина налила ей красный напиток, Керриган ушла раньше, чем смогла услышать, что заказала. Лиам любил совершать дикости, но заботился о своем здоровье. Они как — то раз случайно забрались в погреба пунша Общества, и у них днями были галлюцинации. Она решила, что хуже быть ничего не могло.

Керриган ждала у края комнаты, пока Хадриан и Лиам выберут напитки и найдут ее. Она не хотела разговор с Лиамом, но ничего не поделать. Может, стоило уже все раскрыть. Она надеялась, что они смогут пережить это.

Она вздохнула и сделала глоток пунша. Все внутри тут же расслабилось. В разуме перестал гудеть миллион вопросов за минуту. Она знала это чувство. Она забудет ночь, забудет обо всех своих проблемах. Она смотрела на жидкость с вопросом, подумывала выпить все залпом, но ладонь забрала у нее стакан.

— Эй! — яростно сказала она. — Что ты… — она умолкла, увидев, кто стоял перед ней.

— Здравствуй, Керриган, — сказал ее отец. — Нам нужно поговорить.

Керриган нахмурилась и стиснула зубы.

— Нет.

— Сюда.

Лорд Киврин Аргон, Первый в доме Круз, опустил ладонь на рукав ее платья и почти вытолкнул ее в коридор. Он тут же вылил ее напиток в растение и бросил стакан.

Она хмуро смотрела на него. Как он посмел!

— Что ты делаешь? — прошипела она.

— Спасаю тебя от себя.

— Меня не нужно спасать, Киврин.

Он не вздрогнул от своего имени. Что она сказала его, а не «отец» или «папа». Она перестала так его звать уже давно. Когда он отказался от права быть ее отцом.

Ему было все равно. Он открыл дверь и толкнул ее в какую — то музыкальную комнату. Арфа стояла у окна. Стол — у другой стены. Много мягких подушек лежало в круг для уроков. Уютное место.

— Зачем ты притащил меня сюда? — осведомилась она. — Чего ты хочешь?

— Нам нужно поговорить о церемонии.

— Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские дома

Похожие книги