— Да, но я хотела поздравить тебя лично.
— Спасибо, — Керриган закрыла дверь за ней. — И спасибо за то, что ты сделала.
Тара отмахнулась от Керриган.
— Комната тебя впустила. Не важно, пришлось ли мне потом быстро закрыть барьер. Это тайна Дома Драконов. Совету не нужно это знать.
— Ты не должна была это делать, но я благодарна.
Тара хитро улыбнулась.
— Я хотела видеть Благословленную Драконом в Обществе.
— Госпожа Моран будет проблемой?
Тара покачала головой.
— Она согласилась, что закрыть его за тобой было правильно. Она даже прочла книгу правил турнира, и мы нашли то, что тебя защитит.
Керриган выдохнула:
— Это радует.
Она схватилась за грудь.
— И спасибо, что вернула справедливость для Лиама.
— Я должна была.
— Знаю, я на три года младше, но я всегда равнялась на вас, ребята. Я хотела быть тобой, и чтобы Лиам меня видел, — призналась Тара. — Думаю, он хотел бы вдеть тебя в Обществе. Ты можешь защитить память о нем.
Керриган коснулась компаса в кармане. Он спас жизни ей и Фордхэму в лесу.
— Думаю, он наблюдает за нами.
— И я, — Тара фыркнула. — Ты будешь творить чудеса.
— Сначала нужно пережить обучение.
— Ты справишься. Ты никогда не отступала от вызова. Это меня в тебе восхищает.
Керриган улыбнулась. Она видела себя в Таре. Она была такой с Сиреной пять лет назад. Было странно, что на нее кто — то равнялся, но, может, и Сирене было странно.
— Ты тоже совершишь подвиги, Тара.
— Спасибо, — Тара вытерла глаза и неловко рассмеялась. — И я пришла сказать, что Гелрин вернулся со Святой Горы. Он сказал, что ему нужно поесть, а потом ты должна прийти к нему.
Глаза Керриган округлились.
— Чешуя! Мне нужно идти!
Тара рассмеялась.
— Да. Только сначала переоденься.
Керриган рассмеялась, ведь все еще была в одежде с турнира. Она тут же отключилась, едва голова опустилась, даже не переоделась и не помылась. Ей нужно было это сделать.
Она поблагодарила Тару еще раз, и та ушла, а Керриган схватила новую одежду, быстро стерла турнир с кожи в ванне, а потом отправилась на поиски Гелрина. Она нашла его в той же нише, куда было тяжело подняться, как в ту ночь, когда пришла спросить у него о видениях. Ее ноги горели, пока она поднималась, и она чуть не рухнула у его лап.
Керриган поклонилась.
— Забавный титул для той же личности.
— Не знаю. Я ощущаю себя отдохнувшей, и это другое.
Гелрин рассмеялся, гул наполнил пещеру.
— Я рада, что ты вернулся. Я переживала, что меня не впустят в Общество без твоего подтверждения, что я прошла проверку.
— Лориан думает, что может.
— Д — думаешь, он знает, что Киврин — мой отец? — Керриган поежилась от мысли. Она пыталась игнорировать сон связи, который был о ее отце. В этом не было смысла, и она переживала, что если спросит у Гелрина, это раскроет, что у нее нет связи с Тьераном.
Керриган застыла.
— Что?
— Весь день, — призналась она.
Керриган могло стошнить.
— Она всем сказала?
— Что это означает, Гелрин?
Керриган застыла.
— Да? Ты узнал о моих видениях?
— Заклинатели духа, — прошептала она. Было поразительно получить название того, что она могла делать. — Они есть? Я могу с ними встретиться?
— Что с ним случилось? — прошептала она.