Наконец покупатель выбрал книгу и ушел, и Лори подошла к прилавку.
– Как у тебя дела? – спросила она.
Джош поднял взгляд.
– Я собирался задать тебе этот же самый вопрос.
– Так плохо, да?
Он молча кивнул.
Положив сумочку на прилавок, Лори вздохнула.
– Неделя выдалась долгой.
– И не говори!
Лори рассказала о мелочных склоках и подковерной борьбе, развернувшейся после недавней реструктуризации отделения, перешла к скучным совещаниям и бесконечным документам и закончила иском, предъявленным компании бывшим сотрудником, которого она в свое время принимала на работу.
– Веселенькая у тебя жизнь!
– Ты прав. Веселее не придумаешь.
– А как у тебя с Мэттом?
– Замечательно. Тут всё в порядке.
– Ты могла бы найти себе другую работу.
– Нет. Тут дело не в работе, а… а в положении. С тех самых пор как меня повысили в должности, мне приходится тратить все время на человеческие ресурсы, вместо того чтобы заниматься делом.
– «Человеческие ресурсы»? – усмехнулся Джош.
– Ты совершенно прав. Я вконец испортилась. Теперь я изъясняюсь на корпоративном жаргоне.
– Как я уже говорил, ты можешь найти другую работу.
Лори молча покачала головой.
– У тебя постоянный стресс. Вот в чем твоя главная проблема. Я тут прочитал одну книгу…
– Джош!
– Я совершенно серьезно. Она о духовном самосознании и управлении энергией. Тебе в жизни недостает духовности. Вот в чем корень всех твоих проблем. Вот в чем корень большинства мировых проблем.
– Честное слово, сегодня у меня нет настроения это слушать.
– Лори…
– Послушай, я рада, что у тебя есть хобби, это очень интересно и все такое, но просто я не верю, что могу зайти к тебе в магазин, купить за пять долларов книжонку, выпущенную на деньги автора, и найти в ней ответы на вопросы, разрешить которые не смогли величайшие человеческие умы.
– Напрасно ты настроена так враждебно…
– Нет, Джош, я права. Я поступаю так потому, что каждый раз, когда захожу к тебе, ты пытаешься запихнуть мне в глотку какую-нибудь новую религию. А мне нужно, чтобы ты оставался просто моим братом, чтобы я могла поплакать тебе в жилетку, без того чтобы ты пытался обратить меня в новую веру.
– Ты просто очень закоснелая.
– Если Альберт Эйнштейн не знал, в чем смысл жизни, ты тоже не можешь это знать.
Джош отвернулся, и Лори, схватив его за руку, вздохнула.
– Извини. Сегодняшний день выдался нудным, и вся неделя была тяжелой. Я не хотела вымещать все на тебе.
Повернувшись к ней, Джош криво усмехнулся.
– А для чего еще нужны братья?
Лори стиснула его в объятиях.
– Мне просто нужно прийти домой, полежать в горячей ванне, расслабиться вместе с Мэттом и посмотреть пустую комедию. – Она взяла с прилавка свою сумочку. – Я тебе еще позвоню, хорошо?
Джош кивнул.
– И в следующий раз мы обязательно обсудим твою дурацкую религию.
Он рассмеялся:
– Договорились.
Помахав брату рукой, Лори вышла на запруженную людьми улицу. Утром на работу она доехала на метро, но домой решила вернуться пешком. Идти было недалеко, и Лори хотела немного размяться. Также ей нужно было время, чтобы подумать.
Лори остановилась у перекрестка, дожидаясь сигнала светофора, и рядом затормозил кабриолет. Водитель произвольно переключал радиостанции, и в радиусе целого квартала грохотал оглушительный калейдоскоп: рэп, диско, хеви-метал, альтернативный рок. Зажегся зеленый свет, кабриолет рванул с места, и Лори пересекла улицу, слушая затихающую вдалеке музыку, теперь уже примитивную попсу.
Она скучала по музыке семидесятых. Для неискушенных людей это было десятилетие диско, однако Лори увлекалась прогрессив-роком, музыкальным течением, которое шло на риск, раздвигало границы, открывало простор артистическому честолюбию и способностям. В настоящее время все исполнители были прилизаны под посредственность, боялись поднимать голову, боялись отойти от общепринятой линии и выставить себя на посмешище, и, как следствие, музыкальная сцена была неизлечимо банальной.
Искусство.
Вот что уважала Лори.
И вот почему была так счастлива с Мэттом.
Они встречались уже целый год, последние четыре месяца жили вместе, и в то время как ситуация на работе менялась в ту и в другую сторону, дома Лори была счастлива как никогда. Она считала Мэтта настоящим художником. Он создавал свои работы не ради денег, не ради славы, не ради признания собратьев по искусству.
Он это делал, потому что не мог иначе.
В одежде и внешнем виде Мэтт также не придерживался установленных правил, и это еще сильнее убеждало Лори в его искренности. Художников Сан-Франциско условно можно было разделить на две группы: щеголи, разодетые по последней моде, с затейливыми прическами, и неряхи в одежде из магазинов распродаж с растрепанными волосами. Мэтт же больше походил на торгового специалиста или государственного служащего, и то обстоятельство, что он не считал нужным подстраиваться под созданный средствами массовой информации образ художника, заставляло Лори принимать его за чистую монету.