— Иногда, — продолжал он, — я слышу голоса мертвых людей, которых никогда даже не знал. Людей, которых я видел на фотографиях в газетах или по телевизору… И они говорят мне: «Я сейчас был бы еще жив, если бы этот негодяй не лишил меня жизни». Потом я смотрю на живых, и они тоже мне говорят: «Эта сволочь собирается меня завтра убить». И тогда я сужу его своим судом и привожу приговор в исполнение, если, конечно, в состоянии сделать это. Я считаю, что таким образом отплачиваю ему за убитых и одновременно спасаю еще несколько живых людей. Может быть, это звучит ужасно, но моя совесть спокойна.
— А ты убиваешь… за деньги?
— Ну, если человек действительно заслуживает смерти, то всегда найдется кто-то, кто с радостью готов заплатить за это….
Они вышли из машины. Джад взял Донну под руку и повел через дорогу к лесной опушке.
— Не желаешь немного размяться? — спросил он.
— С удовольствием.
Они вошли в лес. Джад шел впереди, выбирая дорогу среди сосен и обходя груды камней и поваленные деревья. Дважды он останавливался, чтобы дать Донне передохнуть.
— Ты не предупредил, что это будет ходьба с препятствиями, — сказала она, переводя дух во время очередной остановки.
На последних ярдах подъем стал совсем крутым, и Джад оглянулся на Донну. Ее лицо выражало решимость. Тыльной стороной ладони она вытерла капельки пота с верхней губы. Взмокшие волосы прилипли ко лбу.
— Мы почти уже у цели, — сказал Джад, протягивая ей руку, и втащил Донну на ствол поваленного дерева, а оттуда они вместе спрыгнули в траву.
— Вот и все, — улыбнулся он.
Дальше они спокойно шагали по ровному месту и вскоре вышли на открытую поляну, со всех сторон продуваемую ветром.
Донна выпрямилась и расправила плечи.
— Какой же здесь все-таки воздух! — Она с наслаждением вздохнула полной грудью.
— Подожди меня немного, — попросил он. — Мне надо спуститься за своими вещами.
— Так это и есть твое укрытие? — спросила Донна. Она проводила Джада до края поляны, оттуда он указал ей на скопление камней внизу.
— Вон там я оставил вчера свое снаряжение, — пояснил он.
— Значит, там ты и просидел полночи? — Да, именно на том месте. — Я с тобой, можно? — попросилась Донна. Они спустились на середину склона холма, где под сенью сосен белела россыпь нагретых солнцем камней. Оттуда был виден весь задний двор «Дома чудовища».
— Не представляю, как можно идти сюда ночью. Здесь и днем-то жутковато… — улыбнулась она.
— Ну, ладно. Я схожу заберу снаряжение.
— Давай, только побыстрее.
Донна села на край широкого камня, а Джад отправился на площадку между двух сосен. Его рюкзак, винтовка и «Старлайт» лежали на тех же самых местах, где он оставил их накануне ночью, когда бросился вниз по склону, чтобы остановить ту несчастную женщину. Он спрятал прибор в футляр и убрал в рюкзак, который тут же надел на спину, потом взял чехол с винтовкой и вернулся к Донне.
— Давай еще раз поднимемся на ту поляну, — предложила она.
— С удовольствием.
— А то мне не очень нравится фасад дома. — Она улыбнулась.
— Это как раз не фасад, а задняя его часть, — объяснил Джад.
— Все равно.
Они вернулись на заросшую высокой травой поляну. Джад снял рюкзак и опустил свою ношу на землю. Донна подошла к нему и уперлась руками в грудь.
— Мы можем сейчас поговорить? — спросила она.
— Конечно. — Джад улыбнулся.
— Об убийстве.
— Ну, если ты хочешь…
— Это случилось сегодня. — Она опустила глаза. — Сегодня… я узнала, что моя сестра… — Голос ее оборвался. Донна отвернулась и, стоя к нему спиной, глубоко вздохнула. Джад положил ей руки на плечи. — Мою сестру убили! выкрикнула она и разразилась слезами.
Джад повернул ее лицом к себе и крепко обнял.
— Это я убила ее, Джад… Я убила ее! Я убежала из дому. Так он не сделал бы этого. Он не стал бы… О Боже! Я не знала. Я просто не знала!.. Я убила их обоих!
2
Спустя какое-то время Донна перестала кричать и теперь только плакала. Джад усадил ее на траву, а сам сел рядом, откинулся на рюкзак и притянул Донну к себе. От ее слез вся рубашка на его груди стала мокрой. Наконец ей удалось справиться и со слезами.
— Нам лучше вернуться, — сказала она. — Там Сэнди. Я не хочу оставлять ее надолго одну.
— Мы уйдем отсюда сразу же, как только ты объяснишь мне, что происходит. Кто убил твою сестру, Донна?
— Мой бывший муж. Рой Хейз.
— Почему?
— Наверное, отчасти просто потому, что она моя сестра… Но главным образом — из-за того, что он хотел заставить ее сказать, где я.
— А зачем ему понадобилось узнавать это?