Читаем Дом Аида полностью

Если Афина Парфенос действительно являлась секретным оружием, привезти ее с собой в Афины было очень соблазнительной идеей… Перси даже оценил предложение тренера воспользоваться ею как ракетой, и пусть на голове Геи вырастет божественное ядерное облако-гриб.

Но что-то внутри подсказывало: Аннабет права. Статуя должна оказаться на Лонг-Айленде, где она сможет предотвратить войну между двумя лагерями.

– Ну что, порешим на том, что Рейна забирает статую, – произнес Перси, – а мы отправляемся в Афины?

Лео пожал плечами.

– Я «за». Правда, у нас есть, так сказать, небольшая транспортная проблемка. Сколько у нас осталось – две недели до того римского праздника, когда Гея собирается восстать?

– Празднество в честь Спес, – уточнил Джейсон. – Первое августа. А сегодня…

– Восемнадцатое июля, – ответил Фрэнк. – Ну да, если считать от завтра, ровно четырнадцать дней.

Хейзел нахмурилась.

– У нас ушло восемнадцать дней, чтобы добраться досюда от Рима – а ведь на это должно был уйти пара дней, максимум – три.

– Получается, принимая в расчет стандартный уровень нашей удачи, – подвел итог Лео, – возможно, у нас хватит времени, чтобы долететь на «Арго-II» до Афин, найти гигантов и остановить их, прежде чем они пробудят Гею. Возможно. Но как вы предлагаете Рейне доставить огроменную статую в Лагерь полукровок до того, как греки и римляне превратят друг друга в фарш? У нее ведь теперь даже ее пегаса нет… Ой, прости…

– Ничего, – резко бросила Рейна. Может, она и относилась к ним скорее как к союзникам, чем как к врагам, но Перси видел: Рейна все еще открыто недолюбливала Лео, может, из-за того, что он разнес полфорума в Новом Риме.

Она сделала глубокий вдох.

– Жаль признавать, но Лео прав. Я не представляю, как мне перевезти нечто таких размеров. Я думала… В смысле, надеялась, что вы предложите мне готовый ответ.

– Лабиринт, – сказала Хейзел. – То есть, если Пасифая действительно его воссоздала, а я думаю, она это сделала… – Она бросила на Перси неуверенный взгляд. – Ты же говорил, что Лабиринт может отвести тебя, куда пожелаешь. Может…

– Нет, – хором ответили Перси и Аннабет.

– Без обид, Хейзел, – добавил Перси, – просто…

Подобрать правильные слова оказалось нелегко. Как можно описать Лабиринт человеку, который никогда по нему не ходил? Дедал создал по-настоящему живой и постоянно разрастающийся организм. За столетия Лабиринт, подобно корням дерева, заполонил всю площадь под поверхностью земли. Разумеется, через него можно было пройти, куда захочешь. Внутри Лабиринта расстояние не имело значения, можно было зайти в Нью-Йорке, пройти футов десять и выйти в Лос-Анджелесе – но только при условии, что ты найдешь способ ориентироваться внутри. В противном случае Лабиринт начнет тебя обманывать и подстраивать смертельные ловушки на каждом повороте. Когда сеть туннелей вместе со смертью Дедала разрушилась, Перси только вздохнул свободно. А мысль, что Лабиринт, оказывается, самовосстанавливается и плодится себе дальше под землей, создавая все новые просторные комнаты для монстров… мягко говоря, его совсем не радовала. У него и так было по горло проблем.

– В любом случае, – наконец собрался он, – проходы в Лабиринте слишком малы для Афины Парфенос. Внутрь ее не затащить…

– И даже если Лабиринт действительно воссоздан, – добавила Аннабет, – мы не знаем, каков он сейчас. Он был опасен еще тогда, когда его контролировал Дедал, а он ведь не был злым. Если Пасифая переделала его по своему желанию… – девушка покачала головой. – Хейзел, может, твое чувство подземелий и смогло бы помочь провести Рейну сквозь Лабиринт, но у остальных не будет ни единого шанса. А ты нам нужна здесь. И потом, вдруг ты тоже там потеряешься…

– Ты права, – мрачно кивнула Хейзел. – Забудем об этом.

Рейна скользнула глазами по остальным.

– Есть еще идеи?

– Я могу помочь, – вызвался Фрэнк, хотя радости в его голосе явно недоставало. – То есть, раз я претор, я должен помочь. Соорудим что-нибудь вроде салазок…

– Нет, Фрэнк Чжан, – устало улыбнулась Рейна. – Я надеюсь на плодотворное сотрудничество в будущем, но сейчас твое место здесь, среди членов экипажа этого корабля. Ты один из семи из пророчества.

– Но я нет, – произнес Нико.

Все сразу перестали жевать. Перси уставился на Нико, пытаясь понять, шутит он или нет.

Хейзел опустила вилку.

– Нико…

– Я пойду с Рейной, – сказал он. – Я смогу перенести статую сквозь тень.

– А… – Перси поднял руку. – Я хотел сказать, что ты только что доставил нас восьмерых на поверхность, и это было очень круто. Но еще год назад ты говорил, что перемещение одного тебя уже само по себе очень опасно и нет гарантий в положительном результате. Пару раз ты умудрился выйти где-то в Китае. А перемещение сорокафутовой статуи и двух людей через полмира…

– Я сильно изменился после возвращения из Тартара. – В глазах Нико блеснула злость – слишком сильная, по мнению Перси, учитывая обстоятельства. Юноша невольно задумался, не обидел ли он чем друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги