Читаем Дом Аида полностью

Но не успел сделать выпад, как араи перед ним взорвалась облаком пыли.

<p>XXXII. Перси</p>

Боб определенно умел обращаться со шваброй.

Он делал выпад за выпадом, уничтожая одну демоницу за другой, а Малыш Боб сидел у него на плече, выгнув спину и грозно шипя.

Прошло всего несколько секунд, а от араи не осталось и следа. Большинство погибли. А самые умные скрылись в темноте, сопровождая отступление паническими воплями.

Перси хотел поблагодарить титана, но голос отказал. Легкие стянуло. В ушах звенело. Сквозь алую завесу боли он заметил в нескольких ярдах от себя Аннабет, слепо бредущую навстречу обрыву.

– А-а!.. – в ужасе выдохнул Перси.

Боб проследил за его взглядом, прыгнул навстречу Аннабет и поднял ее. Девушка закричала и забила ногами прямо по животу Боба, но тот едва это замечал. Он вернулся с ней к Перси и мягко опустил ее на землю.

Затем титан коснулся ее лба.

– Ай.

Аннабет перестала лягаться. С ее глаз сошла пелена.

– Где… что…

Тут она увидела Перси, и по ее лицу пронеслась целая серия эмоций – облегчение, радость, шок и ужас.

– Что с тобой?! – вскрикнула она. – Что случилось?!

Она прижала его голову к груди и зарыдала.

Перси хотел сказать, что с ним все хорошо, хотя, конечно же, это было не так. Он даже уже не чувствовал тела. Его сознание съежилось до маленького пузырька гелия, застрявшего в самой верхушке головы. Невесомый и бессильный. И он продолжал рассеиваться, становясь все легче и легче. Вскоре – юноша это прекрасно понимал – он либо лопнет, либо ниточка порвется, и его жизнь улетит прочь.

Аннабет сжала его лицо ладонями, поцеловала и попыталась оттереть с его глаз грязь и пот.

Боб завис над ними, ткнув швабру в землю, подобно древку знамени. По выражению его лица, светящимся белым в темноте глазам невозможно было понять, о чем он думает.

– Много проклятий, – произнес он. – Перси принес монстрам много горя.

– Ты можешь его вылечить? – взмолилась Аннабет. – Как ты сделал с моей слепотой? Исцели Перси!

Боб нахмурился и затеребил бейджик со своим именем, словно он вдруг стал ему мешать.

Аннабет попыталась еще раз:

– Боб…

– Япет, – глухим рыком возразил Боб. – До Боба был Япет.

Воздух замер. Перси чувствовал себя абсолютно беспомощным, он уже едва держался за этот мир.

– Мне больше нравится Боб. – Голос Аннабет прозвучал удивительно спокойно. – А кто больше нравится тебе?

Титан взглянул на нее своими глазами цвета чистого серебра.

– Я уже не знаю.

Он присел рядом с ней и посмотрел на Перси. Лицо Боба потемнело от усталости и тяжелых дум, словно на него разом свалился груз всех прожитых столетий.

– Я пообещал, – пробормотал он. – Нико просил о помощи. Не думаю, что Япету или Бобу нравится нарушать обещания.

Он коснулся лба Перси.

– Ай, – шепнул он себе под нос. – Очень большой ай.

Сознание Перси вновь заполнило все тело. Звон в ушах стих. Туман перед глазами рассеялся. Правда, ощущение, что он проглотил фритюрницу, его не оставило. Внутренности горели. Юноша знал, что действие яда просто замедлилось, но не было нейтрализовано.

И все же он был жив.

Он попытался встретиться с Бобом взглядом, выразить свою благодарность, но его голова безвольно висела на груди.

– Боб не может вылечить это, – сказал Боб. – Слишком много яда. Слишком много проклятий.

Аннабет обняла Перси за плечи. Ему так хотелось сказать ей: «Я вновь все чувствую. Ай! Не сжимай так сильно!»

– Что нам делать, Боб? – спросила Аннабет. – Здесь есть где-нибудь вода? Вода может спасти его.

– Воды нет, – отозвался Боб. – В Тартаре с этим плохо.

«Я заметил!» – мысленно завопил Перси.

Но хотя бы титан называл сам себя «Бобом». Пусть он винит Перси за потерю воспоминаний, может, он все же поможет Аннабет, раз уж на Перси надежды нет.

– Нет! – твердо заявила Аннабет. – Нет, должен быть способ! Должно быть что-то, что вылечит его!

Боб положил руку на грудь Перси. От его прикосновения начала разбегаться приятная прохлада, как от эвкалиптового масла, но стоило Бобу убрать ладонь, и облегчение тут же прошло. Легкие Перси вновь раскалились до состояния лавы.

– Тартар убивает полубогов, – сказал Боб. – Он лечит монстров, но вы не принадлежите этому миру. Тартар не будет лечить Перси. Бездна ненавидит вам подобных.

– Мне все равно! – воскликнула Аннабет. – Даже здесь должно быть место, где бы мы смогли отдохнуть и найти какое-нибудь лекарство! Может, вернемся к алтарю Гермеса, или…

Издалека донесся глухой вопль – к несчастью, Перси узнал голос.

– Я ЕГО ЧУЮ! – ревел гигант. – ГОТОВЬСЯ, СЫН ПОСЕЙДОНА! Я ИДУ ЗА ТОБОЙ!

– Полибот, – произнес Боб. – Он ненавидит Посейдона и его детей. Он уже совсем рядом.

Аннабет нагнулась, помогая Перси встать. Ему совсем не нравилось, что она так надрывается, но сейчас он чувствовал себя не лучше мешка с шарами для бильярда. Но даже с поддержкой Аннабет, взвалившей на себя почти весь его вес, он едва мог держаться на ногах.

– Боб, мы уходим, с тобой или без, – сказала девушка. – Ты нам поможешь?

Малыш Боб мяукнул и заурчал, потершись о подбородок Боба.

Перейти на страницу:

Похожие книги