Читаем Долина тьмы полностью

- Вы боитесь вмешательства потусторонних сил? - Голос ее прозвучал неожиданно спокойно и рассудительно.

Ей ответил Натан:

- Госпожа, мы во многом не уверены, но делаем все, что в наших силах, чтобы избежать угрозы из различных источников - и материальных, и нематериальных.

Она ничего не сказала и подошла к двум людям, лежавшим на кроватях, - мертвому и раненому. Увидев черные туники, она споткнулась и повернулась к Аруте. Даже сквозь покрывало он почти осязал ее неприязненный взгляд.

- Эти люди принадлежат к моему ордену. Как случилось, что они оказались здесь?

Лицо Аруты застыло от сдерживаемого гнева.

- Госпожа моя, именно для того, чтобы получить ответ на этот вопрос, вас и привезли сюда. Вы знаете этих людей?

Она внимательно вгляделась в лица обоих мужчин.

- Этого я не знаю, - сказала он, указывая на тело человека с седой прядью. - А другой - жрец моего храма по имени Морган, он недавно приехал к нам из храма в Вабоне. - Она помолчала, словно обдумывая что-то. - Он носит знак Братства Серебряной Сети. - Она повернула голову, чтобы еще раз взглянуть на Аруту.

- Это вооруженный кулак нашего ордена. Братство подчиняется старшему мастеру в Рилланоне, а он отвечает лишь перед нашей МатерьюМатриархом. - Помолчав, она добавила:

- Да и то не всегда. - Ей никто не ответил, и она продолжала:

- Но я не могу понять, почему один из жрецов моего храма носит этот знак. Кто он? Член братства, выдающий себя за священника? Или жрец, прикидывающийся воином? Или же он не жрец и не член братства, а самозванец? Любое из предположений невероятно. Кто посмел бы не устрашиться гнева ЛимсКрагмы? Почему он здесь?

- Госпожа, - сказал Арута, - если все, что вы говорите, - правда, тогда то, что здесь происходит, касается вашего храма не меньше, чем меня. Джимми, расскажи, что ты знаешь о ночных ястребах.

Джимми, которому явно было не по себе под пристальным взглядом верховной жрицы богини смерти, заговорил быстро, опуская столь любимые им подробности. Когда он закончил, жрица сказала:

- Ваше высочество, эти слова свидетельствуют о мерзком деянии перед лицом нашей богини. - В ее голосе звучала ледяная ярость. - В давно ушедшие времена некоторые адепты приносили ей жертвы, но это давно запрещено. Богиня смерти терпелива: все рано или поздно приходят к ней. Черные убийцы нам не нужны. Я поговорю с этим человеком. - Она указала на пленника.

Арута не знал, что делать. Отец Натан едва заметно покачал головой:

- Он близок к смерти. Если допрос окажется для него тяжелым, он может умереть, прежде чем мы погрузимся в глубину темных вод.

- Не беспокойся, жрец, - уверенно заявила жрица. - Даже мертвый, он все равно мой. Я рука Лимс-Крагмы. В ее владениях я могу отыскать правду даже там, где ни один живущий ее не найдет.

- В царстве смерти ты правительница. - Отец Натан поклонился и обратился к Аруте:

- Позволено ли будет мне и моим братьям удалиться, ваше высочество? Мой орден считает обряды поклонников богини смерти святотатственными.

Принц кивнул, а жрица сказала:

- Прежде чем уйти, сними замедляющее заклятие. Мне будет труднее это сделать.

Натан быстро совершил необходимое, и человек на кровати мучительно застонал. Жрец и прислужники богини Санг поспешно покинули комнату. Когда они вышли, жрица сказала:

- Пентаграмма поможет удерживать внешние силы, не позволяя им вмешиваться. Я бы попросила всех оставаться за пределами фигуры, потому что внутри нее каждый человек воздействует на магическую ткань. Это - самый справедливый обряд, потому что независимо от исхода госпожа моя потребует себе этого человека.

Все встали за пределами пентаграммы, а жрица сказала:

- Говорите, только когда я дам позволение, и следите, чтобы свечи не погасли, иначе силы могут иссякнуть и восстановить их будет трудно. - Она откинула покрывало с лица, и Аруту поразила ее внешность. Жрица выглядела, как девочка, - голубые глаза, нежная, как ранняя заря, кожа. Судя по бровям, волосы ее могли быть цвета бледного золота. Жрица подняла руки над головой и начала молитву. Ее голос был тихим и мелодичным, но слова звучали странно-пугающе.

Она продолжала чтение, и человек на кровати задергался.

Вдруг он открыл глаза - его взгляд был направлен в потолок. Он забился, натягивая державшие его веревки. Потом успокоился и повернул голову к жрице. Судя по его лицу, что-то отдаленное завладело его вниманием - он никак не мог сосредоточить взгляд.

Через мгновение его губы сложились в окованную улыбку, выражавшую какую-то болезненную жестокость, рот раскрылся, и раздался глубокий, гулкий голос:

- Что это за обряд, госпожа?

Жрица слегка нахмурилась - что-то в его поведении показалось ей странным, но, сохраняя прежний вид, она властным тоном сказала:

- На тебе знак Братства Серебряной Сети, и в то же время ты служишь в храме. Объясни, что это значит.

Человек рассмеялся высоким, визгливым смехом, который постепенно затих.

- Я тот, кто служит.

Жрице такой ответ не понравился.

- Отвечай же, кому ты служишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги