Так началась новая жизнь на этой планете. Мы покинули разбитый корабль и начали осваивать долину. Удалось построить два города, пригодных для обитания пяти кланов разумных существ, ставших вашими предками. Мы понимали, пройдут тысячелетия, прежде чем они смогут освоить планету, дать жизнь миллионам РАЗУМНЫХ потомков. Быть может, не все выживут вне долины, но кто-то наверняка станет хозяином планеты. Кто? Надеемся, природа сделает верный выбор. Другое беспокоит нас - за века знания могут быть растеряны, а разумные существа превратятся в дикарей…
Но мы верим - пройдет время, и наши бесконечно далекие потомки САМИ поднимутся до высот развития, построят свою цивилизацию, быть может, отличную от нашей. Верим, настанет день, когда самые отважные и любознательные войдут в эту пещеру и увидят останки нашего корабля. Увидят - и захотят постичь тайну своих далеких предков, понять устройство космолета, работу его приборов и механизмов.
Когда это время придет - будьте осторожны! Не спешите использовать силу атома. Этот могучий, практически неисчерпаемый источник энергии, необходимый всякой развитой цивилизации, может погубить ваш мир, как это некогда произошло с нашей планетой. Вспоминайте же своих звездных предков и нашу трагическую судьбу. Не повторяйте роковых ошибок!»
Голос замолк, но Нельсон еще некоторое время стоял, словно загипнотизированный.
- Великий Бог! - хрипло сказал он .- Это самая невероятная история, которую я когда-либо слышал. Выходит, легенда о пещере Создателя вовсе не выдумка Хранителей, как утверждает Шен Кар.
Нсхарра кивнула:
- Теперь ты веришь, что кланы людей и животных с самого начала были равны?
- Да, в этом нет сомнений. Выходит, мы, люди, отличаемся лишь тем, что некогда смогли покинуть долину и завоевать внешний мир! Вот в чем разгадка тайны, над которой ломали головы поколения антропологов - почему гомо сапиенс появился именно здесь, в Центральной Азии… - Нельсон еще раз окинул взглядом обломки космического корабля. - Подумать только, какие бесценные сокровища тысячелетия скрывала пещера! Конечно, это не платина, за которой охотится Ник Слоан. Это - знания. Человечество сможет теперь сделать огромный шаг вперед. Хотя… - он нахмурился, вспомнив о взрыве первых атомных бомб над Хиросимой и Нагасаки. Увы, предостережение звездных пришельцев опоздало - люди сами нашли путь к атомной энергии.
- Теперь ясно, Эрик, почему отец никого не пускал в пещеру? - спросила Нсхарра. - Создатели наложили запрет, хотя мне непонятны рассуждения о могучей силе, способной уничтожить целый мир. Может быть, ты догадываешься, что имелось в виду?
Тарк встрепенулся и резко повернул голову.
«Они здесь», - беззвучно сказал он и тихо зарычал.
Нельсон выхватил пистолет и стал настороженно вглядываться в темноту. Жерла двигателей заслоняли обзор, но он доверял безошибочному чутью волка.
«Сколько их, Тарк?» - мысленно спросил Нельсон.
«Четверо. Двое чужеземцев, Шен Кар и Холк».
«Другие члены клана Людей боятся войти в пещеру!» - торжествующе сказала Нсхарра.
«Что ж, это дает нам шансы на победу,- сказал Нельсон.- Нсхарра, оставайся здесь, а я пойду встречать. Жаль, что Слоан узнал от Барина безопасный путь через сопло…»
Нельсон побежал к двигателям, Тарк последовал за ним.
«Будем драться вместе, Эрик! - сказал волк, впервые назвав американца по имени. - Я жажду мести!»
Они пробрались к уже знакомому разлому двигательного отсека и вновь пошли среди ветхих лопаток турбины. Нельсон не рискнул зажечь фонарь, но волк легко ориентировался в темноте. Каждую секунду Нельсон ожидал нападения и был готов начать ответную стрельбу. У него оставалось в пистолете лишь пол-обоймы. Приходилось надеяться, что он первым доберется до поворота трубы и сумеет неожиданно для противника встретить его точными выстрелами.
Пройдя турбину, он услышал шорох шагов. Тарк блеснул глазами, готовясь к бою. Шаги приближались. Выдержав небольшую паузу, Нельсон разрядил пистолет в темноту. Труба грохнула эхом, и на несколько секунд все оглохли.
- Пит, держись! - послышался вдали встревоженный крик Слоана.
Нельсон чертыхнулся. Он не учел, что стенки сопла усиливают звуки. Враги оказались дальше, чем он предполагал, и еще не достигли поворота. Внезапно что-то металлическое ударилось о пол в нескольких десятках футов от места, где стояли Нельсон и Тарк.
«Граната! - мысленно заорал Нельсон, бросаясь бежать. - Тарк, спасайся!»
Едва они успели укрыться за лопастями турбины, как позади раздался оглушительный взрыв. Осколки просвистели над головами, с визгом рикошетируя о металл. Не успело утихнуть эхо, как из темноты загрохотал пулемет.
«Я не хочу отступать!» - яростно взвыл Тарк.
«У нас нет шансов! - крикнул Нельсон. - Мы бессильны против свинцового смерча. Постараемся лучше обойти их, пользуясь темнотой».
Положение действительно было серьезным. Внезапная атака не принесла успеха, и Слоан будет теперь методично теснить человека и волка в глубь пещеры, где в упор расстреляет их из пулемета. А у Нельсона не осталось ни одного патрона…