Читаем Долина прокопиев полностью

Но вскоре кентаврья, то есть не терпящая праздности натура одержала верх — путешественники отправились в путь и к полудню дошли до замка Ругна.

Эхс был потрясен. Он уже видел замок Доброго Волшебника, но тот теперь казался маленьким домиком по сравнению с величественным замком Ругна, резиденцией ксанфских королей. Грандиозной высоты стены возвышались над рвом, а в самом рву жило не одно, а множество ровных чудовищ. Замок был окружен не только рвом и крепостными стенами, но и фантастическим садом, наполненным всевозможными деревьями, кустами, цветами и травами. И чем больше ты углублялся в сад, тем гуще росли хищные деревья, которые своими ветвями могли преградить путь любому незваному гостю.

По правую руку от замка расстилалось кладбище зомби — вечных защитников замка, являющихся из могил, как только над замком нависала опасность.

Чет рассказал, что в замке есть даже несколько призраков. Они в общем-то безвредные, просто бродят и ищут, кому бы рассказать историю своей жизни, почти всегда печальную.

На подъемном мосту стоял какой-то человечек, совсем крохотный.

— О, лошадушка с крылышками! — ехидно возопил странный человечек. — Вот так сюрприз для наших сторожей!

— Гранди, скорее, зови их! — радостно велела Айви. Она не понимала всей серьезности момента.

Голем тут же помчался в замок, и через минуту вышла пара старых кентавров, мужчина и женщина. Их взгляды устремились именно на Чекс.

— Колоссально! — воскликнул старик.

— Ужасно! — охнула старуха.

— Отец, мама, а это моя дочь, — указав на Чекс, сказала Чем. Чекс сгорбилась, будто ожидала удара.

— Она умеет летать! — гордо сообщила Айви.

Пожилая кентаврица, не сказав ни слова, повернулась и удалилась в замок.

Дедушка-кентавр чуть задержался.

— Ей надо привыкнуть, — пробормотал он и поспешил следом за супругой.

Кентавры обменялись огорченными взглядами и пошли прочь от замка.

Айви недоуменно посмотрела на Эхса.

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросила принцесса.

— Ну, как тебе сказать…

— А я надеялась, что Чери обрадуется, когда увидит внучку.

— Чекс не совсем кентавр, а у них этого не любят.

— Фу, какие глупости! В Ксанфе каждый — не совсем?

— Боюсь, у кентаврицы Чери иные взгляды на этот вопрос.

— Да, Чери страшная противница магии, — задумчиво произнесла Айви. — Дедушка Честер добрее, потому что у него есть магический талант, и у Чета тоже.

Чет нашел место, где Чем и Чекс могли бы переночевать, а Эхс и копуша присоединились к ним. О случившемся не говорили, но все равно это витало в воздухе. Надежда, что Чери радостно обнимет внучку, кажется, не оправдалась. «До чего же эти кентавры твердокаменные», — вздыхал про себя Эхс.

***

На следующий день король Дор и королева Айрин вернулись домой и в полдень состоялась встреча с тремя путешественниками. Сразу стало понятно, что и Дор и Айрин вполне дружелюбно. относятся к помесям. Крылья кентаврицы Чекс их просто восхитили. Айви тоже присутствовала на аудиенции, а с ней и ее шестилетний брат Дольф.

Сообщение Эхса об исчезновении Волшебника было выслушано с большим вниманием. Затем копуша рассказал о событиях в Долине Прокопиев.

Очевидно, король уже был в курсе происходящего и еще до начала аудиенции принял какое-то решение.

— Безусловно, мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы помочь Прокопиям, — сказал король Дор. — Но у нас еще одна беда, и немалая — исчез Добрый Волшебник. Поэтому решение судьбы Прокопиев придется на какое-то время отложить. Найти Доброго Волшебника — это сейчас самое важное.

— Но папа! — топнула ножкой Айви. — Надо же помочь копушам, хоть немножечко!

— Не сейчас, Айви, — ответил король. — Вот найдем Доброго Волшебника, а потом отправимся помогать копушам.

— Но злые демоны не потом, а именно сейчас уничтожают добрую Люблю-реку! — не отставала Айви. — Тогда разреши мне пойти с моими новыми друзьями!

— Нет, — ответил король Дор.

— Ну папа!

— Нет, — сказала королева Айрин. Они сказала это мягко, но принцесса поняла, что спорить бессмысленно.

Вот так обернулись дела. Помощи от замка Ругна ждать было бесполезно. Эхсу почему-то казалось, что кентаврица Чери приложила руку к этому жестокому решению.

Просители гуськом вышли из зала. Теперь у копуши, как и у Чекс, появился повод для глубочайшей грусти. Что же они могли поделать? Помощь не придет, пока не отыщут Доброго Волшебника.

Когда они уже выходили из замка, Айви догнала их и проговорила взволнованно:

— Но, может, кто-то другой вам поможет! Кентавры, огры, ну кто-нибудь! Обратитесь к ним! Может, вы трое что-нибудь и сможете сделать собственными силами!

Эхса вдруг осенила мысль. Да разве дело в демонессе! И вовсе она не собирается вредить его родителям, а просто хочет тихо-мирно почивать в стволе пивнушки. Тогда зачем же он отправился к Хамфри? Не затем ли, чтобы испытать самого себя и проверить, не струсит ли, когда придет беда?

— Я ведь состою в родстве и с ограми, и с донными прокляторами, и с нимфами, ну а если с нимфами, то и с фавнами, — сказал Эхс. — И я хочу помочь копушам. Я обращусь ко всем своим родственникам, и они, может, и помогут мне прогнать демонов из Долины Прокопиев.

Перейти на страницу:

Похожие книги