Читаем Доля секунды полностью

— Господи, это же так очевидно, и о чем я раньше думала! — Она сокрушенно покачала головой. — Кстати, сообщу тебе последние результаты расследования. Паркс нанял Симмонса и Ташу Рид — женщину, которую я застрелила. Они оба были в программе защиты свидетелей и курировались Парксом. Морс за все щедро платил. Ордер на Боба Скотта оказался фальшивкой. Паркс специально подложил его в коробку, которую передал Джоан, чтобы навести на бункер, купленный Морсом на имя Скотта. Тело Скотта нашли под камнями.

— И все это во имя любви, — горько констатировал Кинг.

— Да, во всяком случае, в извращенном понимании Сидни Морса. — Мишель села рядом с Шоном. — А чем ты собираешься заниматься дальше?

— Вернусь к адвокатской практике.

— Неужели после всех этих событий тебя снова тянет к составлению договоров и завещаний?

— Жить-то на что-то надо.

— Но разве это жизнь?

— Ничем не хуже, чем любая другая, и хватит об этом! Между прочим, как у тебя дела? Ты уже вышла из отпуска?

— Вообще-то сегодня утром я подала в отставку. За этим я и ездила в Вашингтон.

— Мишель, ты с ума сошла! Ты столько лет отдала Секретной службе, а теперь вся жизнь насмарку?

— Нет, все как раз наоборот. Я не стала тратить будущие годы на то, чем не хочу заниматься. — Она потерла грудь в том месте, куда попала пуля, предназначавшаяся Бруно. — Я была живым щитом. Не самый лучший способ зарабатывать на жизнь. Думаю, что у меня теперь отбито легкое.

— И чем ты собираешься заняться?

— У меня есть к тебе предложение.

В это время подъехал фургон с надписью «Охранные системы». Из него вылезли два человека в рабочих комбинезонах, с ящиками для инструментов.

— Господи Боже! — воскликнул тот, что постарше, оглядываясь вокруг. — Что здесь произошло?

— Я неудачно выбрал время для установки сигнализации, — пояснил Кинг.

— В кухне случился пожар?

— Нет, в подвале взорвалась бомба.

Рабочий ошеломленно посмотрел на Кинга и махнул рукой напарнику. Они быстро залезли обратно в машину, и та рванула с места, как на ралли.

Кинг взглянул на Мишель.

— И в чем состоит твое предложение?

Она выдержала паузу и торжественно сообщила:

— Мы откроем частное детективное агентство.

— Но мы же не детективы!

— Почему же? Мы только что раскрыли крайне запутанное дело.

— Но где мы возьмем клиентов?

— Это не проблема! У отца телефон разрывается от звонков с предложениями. Мне даже звонили из фирмы, где работала Джоан, и предложили занять ее место. Но я считаю, что лучше уж работать на себя!

— Не могу понять: ты шутишь или нет?

— Я так серьезна, что даже сняла небольшой коттедж примерно в миле отсюда. На самом берегу. Я буду заниматься греблей и хочу приобрести катер и гидроцикл. Может, даже приглашу тебя и мы устроим гонки. Итак, что скажешь? — Она протянула ему руку. — Договорились?

— Ты хочешь услышать ответ прямо сейчас?

— «Сейчас» ничем не хуже, чем «потом».

— Что ж, если отвечать надо сразу, то мой ответ… — Он подумал о том, что в ближайшие три десятка лет его ждет скучная, отупляющая бумажная работа с почасовой оплатой, а потом взглянул на ее милое улыбающееся лицо, вздохнул и твердо сказал: — Да. Мой ответ будет — да.

Они обменялись рукопожатиями.

— Здорово! — Мишель вся светилась от радости. — Посиди минутку, все должно быть обставлено как полагается!

Она побежала к машине, открыла дверцу, и оттуда тут же вывалились на землю лыжные палки и сноуборд.

— Я искренне надеюсь, что в офисе будет чище, чем в машине, — не удержался Кинг.

— Обязательно, Шон! На работе я очень организованна!

Мишель засунула выпавшее спортивное снаряжение обратно в «лендкрузер» и вернулась с бутылкой шампанского и двумя бокалами.

— Честь открыть шампанское я предоставлю тебе. — Она передала ему бутылку.

Он взглянул на этикетку.

— Хороший выбор!

— Судя по цене, так и должно быть.

— И как мы назовем новоявленное агентство? — поинтересовался он, открывая пробку и разливая шампанское.

— Я думаю… «Кинг и Максвел».

Кинг улыбнулся:

— Из уважения к возрасту? Ты ставишь мое имя первым?

— Дело в том, что ты никогда не согласишься быть вторым. — И она весело подмигнула партнеру.

Шон протянул ей бокал с пенящимся напитком:

— За процветание агентства «Кинг и Максвел»!

И они торжественно чокнулись.

<p>От автора</p>

Я хочу выразить искреннюю признательность и благодарность:

Мишель, моей самой верной поклоннице, лучшему другу и любви всей жизни. Без тебя у меня ничего бы не вышло.

Рику Хоргану за великолепную редакторскую работу. Думаю, что мы должны друг другу по пиву.

Морин, Джейми и Ларри за помощь и поддержку.

Тине, Марте, Бобу, Тому, Конану, Джуди, Джеки, Эмми, Джерри, Карен, Кэтрин, Мишель, Кандейс и всем-всем в издательстве «Уорнер букс» за доброе отношение ко мне и готовность всегда пойти навстречу.

Аарону Присту, который является моей путеводной звездой.

Марии Рейт за ценные советы.

Люси Чайлдс и Лайзе Эрбах Вэнс за большую и невидимую для других работу.

Донне, Роберту, Айку, Бобу и Рику за помощь и огромный вклад.

Нилу Шиффу за мудрые советы и помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги