Было неприятно вспоминать свою неопытность. Романы, которые она проглотила предостаточно, никак не подготовили ее к тем восхитительным ощущениям, какие она испытывала каждую ночь, лежа в объятиях Ксавье.
Когда-то она считала, что страсть не может стать основой брака, но тогда она еще не представляла магического действия тех чувств, которые вспыхивали каждый раз, когда Ксавье прикасался к ней. Ночи в объятиях друг друга были наполнены таким волшебным очарованием, что Луиза часто плакала от радости и счастья.
Но они проводили вместе не только ночи. Часто Ксавье просил, чтобы она сопровождала его в прогулках и путешествиях по острову. Они любовались скалами, глубокими долинами, озерами и горными ручьями, бродили по освещенным палящим солнцем пустынным пляжам с золотистым песком или узким улочкам старых городков и деревушек. Эти путешествия, так же как и их бесконечные разговоры обо всем на свете, помогли ей понять жизнь на Корсике и своего мужа.
Ксавье никогда не говорил о своей первой жене. Порой Луизе казалось, что она живет в раю. Ксавье был так внимателен к ней, так искренне желал, чтобы она была счастлива, что у Луизы не было ни сил, ни желания что-то выяснять, и она хотела лишь любить мужа всем сердцем и душой.
Луиза услышала поспешные шаги, повернула голову и увидела тетушку Софи. Та шла к ней, подняв над головой листок бумаги.
— Я получила весточку от Марии-Терезы! Она пишет, что нашла чудесную квартиру в Париже. И еще, я просто не могу этому поверить, что она собирается поступить в университет на факультет искусствоведения.
— Замечательно. Прекрасная идея.
— Конечно. Она будет учиться и общаться с приличными молодыми людьми, — тетушка Софи энергично закивала. — Мой племянник — прекрасный дядя и опекун, но он слишком долго не мог понять, что его племянница стала уже взрослой женщиной. Когда Мария-Тереза рассказала мне, что Ксавье настаивает, чтобы она вышла замуж за твоего сводного брата… — Она вздохнула и грустно покачала головой. — Ты что-нибудь знаешь о своем брате?
— Да, я разговаривала с ним по телефону день или два назад. Он собирается в Нью-Йорк работать в отделении их банка.
Луиза вспомнила, как после их свадьбы позвонила брату, чтобы рассказать все, что случилось с ней после приезда на Корсику. Он, конечно, был поражен, но все же проявил заботу о ее будущем.
— А как же с твоей работой, Лу? — спросил он. — Ты же всегда была деловой? Надеюсь, ты приняла правильное решение.
— Я никогда не была в Америке, — задумчиво и грустно повторила тетушка Софи. Она начала копаться в своей большой сумке, откуда извлекла несколько пустых бутылочек.
Луиза улыбнулась. Тетушка вовсе была не старой, и вслух она заявила, что собирается прожить до ста лет. Если эта цель зависит от количества пилюль, порошков, таблеток и настоек, которые она ежедневно принимала, то тетушка Софи уверенно шла к намеченной цели!
— А для чего эти таблетки? — спросила Луиза, взяв в руки бутылочку и пытаясь разобрать полустертые слова на латыни.
— Моя дорогая, без них я просто не могу жить! Моя печень не сможет функционировать, если я перестану их принимать! — совершенно серьезно заявила тетушка Софи. — Если вы с Ксавье будете сегодня в Бастии, пожалуйста, купите мне эти таблетки.
Луиза неважно себя чувствовала в последнее время и собиралась провести день спокойно, никуда не выезжая из замка. Но без таблеток тетушка Софи могла довести себя до настоящей истерики, они служили защитой от всех невзгод. И Луиза подумала, что нужно съездить в Бастию сегодня.
— Хорошо, тетушка, я привезу вам ваши таблетки.
— Кстати, тебе не мешало бы купить себе что-нибудь тонизирующее, — заявила тетушка, глядя на Луизу. — В последнее время ты не очень хорошо выглядишь. Я заметила, ты ничего не ела вчера за ужином и не завтракала сегодня…
— Просто мне не хочется есть. Нет, нет, я здорова, — быстро добавила она. Больше всего на свете тетушка боялась заразы. — Все нормально, просто я чувствую себя немного усталой.
— Все равно тебе стоит показаться врачу. Всегда следует следить за своим здоровьем, а ты очень бледная.
Сидя в машине рядом с Ксавье, Луиза вдруг подумала, что ей не стоило ехать за таблетками для тетушки. Ей опять было не по себе, как-то странно поташнивало.
— Ты себя нормально чувствуешь? — Ксавье быстро и внимательно глянул на нее. — Ты какая-то бледная.
— Со мной все в порядке, — твердо ответила она. — Не хотелось бы, чтобы ты так же волновался о здоровье, как наша тетушка!
Ксавье засмеялся.
— Не знаю, тетушка Софи здорова из-за таблеток или вопреки им! Может быть, стоит купить несколько акций ее любимой фармацевтической компании?
— Возможно, ведь сейчас многие доживают до преклонного возраста, — пробормотала Луиза, откинувшись на сиденье. Было так приятно ощущать на лице тепло солнечных лучей. Просто удивительно, какой усталой она себя чувствует в эти дни. Может, стоит на несколько минут прикрыть глаза?
Когда Луиза проснулась, оказалось, что она проспала почти всю дорогу.
— Меня это не удивляет, ночью у тебя столько… ну… разных занятий, что днем тебе нужно поспать.