Читаем Долго без тебя полностью

Сияют солнечные лучи на снегу? Что это? Блестит воздух? Что это? Море гладкое, как зеркало? Что это? Свечи горят, как звезды? Что это? Ответ один: это Рождество!

Меняются траектории движения. Частота колебания переменных все выше. Резонанс увеличивается. Мир раскручивается. Вселенная светится. Все становится на свои места. Восстанавливается порядок. Это Рождество! В этот день нет ни одной христианской души, что не верит в чудо. Вы верите в волшебство? С Рождеством!

Рождественские подарки — это особенные подарки. Рождественские подарки — это волшебные подарки. И как это приятно — получить в подарок чудо! Заглядываете под мохнатую еловую лапку, а там переминается с ноги на ногу недовольный расставанием с мешком золота лепрекон, или на иголках покачивается, громко хохоча, целое семейство эфемерных пикси, а брауни за ними строго следит, дабы они не натворили в доме дел.

Но еще большее счастье охватывает, когда вы заглядываете под мохнатую зеленую ветку, а там ваша мечта. И глаза у этой мечты… Какого они цвета? Зеленый? Желтый? Голубой?

Эпилог

Яркое солнце светило в глаза. Патрик проспал волшебный час. Он сонно потянулся. На груди полыхало пламя: в ярком солнечном свете горели волосы самой прекрасной в мире женщины. Она пошевелилась, медленно открыла глаза и посмотрела на Патрика:

— Мы проспали? — Мужчина широко улыбнулся — ее глаза счастливо заблестели.

— Проспали.

— А…

— Они с Мэри.

— Мэри вчера сказала мне, что она самая счастливая бабушка на свете. — Патрик самодовольно ухмыльнулся:

— Если мы самая счастливая семья… Почему бы ей не быть самой счастливой бабушкой? — Они улыбались. Радуга отражалась в небе. Весь мир светился…

Довольный брауни еще не ушел. Он любил бывать в этом доме, доме где тепло, где много любви… Тогда у него было очень хорошее настроение. Вот и сейчас, уже четвертое Рождество он с улыбкой наблюдал, как Патрик и Мюренн О'Браен просыпают волшебный час. Эфемерный фейри спрыгнул с широкой каминной полки, уставленной картинками счастья, и растворился в сияющем золотистом блике солнца. Вы верите в волшебство?

Конец

Литература

[1] — "Душа-бабочка" — народная Ирландская сказка-легенда

[2] — Речь идет о волшебном острове Авалон.

[3] — Нокграфтонская легенда о Лисьем Хвосте.

[4] — Еще в дохристианское время в Ирландии было поверье: если спать в очаге — будут сниться удивительные сны. Пример: Сказка-легенда "Удивительный сон".

[5] — Приставка «О» у ирландцев буквально означает «кого» или «из тех-то». Сложилось применение этой приставки при обозначении человека, который сыном не является, но принадлежит к той же семье.

Браен — высокий, возвышенность.

[6] — Легенда о любви короля эльфов Мидхира и жены короля Ирландии Этейн.

[7] — Четырехлистный клевер является символом удачи лепрекона. А также символом удачи вообще. Трилистник имеет другое значение, но он также является символом Ирландии. На нем святой Патрик, по легенде, наглядно объяснял понятие Святой Троицы: «Так же, как три листа могут расти от одного стебля, так и Бог может быть един в трех лицах.»

[8] — Ирландский Дед Мороз — Отец Рождество или Даид-на-нолаг, в настоящее время Санта Клаус.

[9] — Ирландская легенда "Ни почему!"

[10] — Витлуф — салатный цикорий (Cychorium intybus var. foliosum), многолетнее травянистое растение семейства астровых. Возделывают в основном в странах Зап. Европы (Бельгия, Нидерланды). В культуре как одно- или двулетнее р-ние. Холодостоек. В пищу употребляют кочанчики, образующиеся при выгонке из корнеплодов в теплицах и парниках, к-рую проводят спустя месяц после уборки и в зимний период. Тушенный в духовке витлуф является одним из национальных блюд Бельгии.

[11] — "Фея ручья и веретено", Народная Ирландская сказка-легенда.

[12] — "Дик и его жена Морская дева", сказка-легенда.

[13] — из ирландской притчи "Любовь и время"

Перейти на страницу:

Похожие книги