Я удивленно наблюдала за ним снизу, сидя на земле. Что он задумал? Мужчина принялся стягивать с себя рубашку. Я смутилась и опустила голову. Через минуту до меня донесся плеск — Роберт огибал ограду вплавь, по воде. Я сидела, не смея поднять глаза.
— Я уже оделся, отомрите, мисс, — произнес Роберт насмешливо. Я подняла голову. Он стоял рядом, с волос капала вода, одежда была чуть влажной, ведь он натянул ее на мокрое тело. Роберт уселся рядом со мной и продолжил разговор с того места, на котором мы остановились, словно ничего особого не произошло. Сначала я смущалась, ощущая волнующее мужское присутствие так близко. Но потом увлеклась и через десять минут уже и забыла, что нужно испытывать неловкость и стеснение.
С этого дня он каждый раз встречал меня с моей стороны ограды.
Роберту было двадцать два. Он был единственным сыном приходского священника из Суффолка. С детства увлекался механикой и физикой. В пятнадцать лет самостоятельно смастерил велосипед. И ни разу не усомнился, какую профессию выбрать в жизни.
До чего же интересно он рассказывал! Самый обычный камушек на его ладони обретал увлекательную историю и свою собственную жизнь, от рождения в недрах земли до появления в его руке. Мне казалось, что Роберт — прирожденный педагог, и ученики должны обожать его. Он забывал обо всем, страстно описывая паровую машину, толкающую поезд, механические повозки и большие мощные телескопы, в которые можно увидеть Венеру и Марс. Его лицо дышало восторженностью и азартом. Он заражал своим пылом, и я внимала каждому слову, подпадая под его мощное обаяние.
— Вы бы слышали проповеди моего отца по воскресеньям! — смеялся Роберт. — Вот кто настоящий оратор!
— Вы талантом пошли в отца, — отвечала я. — Никогда не хотели стать священником?
— Нет, — задумчиво ответил мужчина, — всегда хотел быть инженером, физиком или геологом.
— Наверное, я слишком материалист, — добавил Роберт через некоторое время.
— Материалист? — тихо переспросила я. — Как это? Вы что, не верите в Бога?
Я повернулась к Роберту и мрачно уставилась ему прямо в глаза. Он улыбнулся краешком губ. А я вдруг ощутила, что мои губы непроизвольно растягиваются вслед за его. Какая же у него обаятельная и красивая улыбка! Внутри все затрепетало, словно под кожу забрались бабочки.
— Мисс, вы бы слышали наши споры с отцом о божественном происхождении человека и жизни на земле, — таинственно прошептал он, — чуть до драки не доходит…
— Вы что, последователь мистера Дарвина?! — округлила глаза, стараясь казаться серьезной. — Вы один из тех молодых людей, которые думают, что мы произошли от обезьян?!
И добавила обиженно, надув губы:
— Я что, похожа на обезьянку?
— Ни капли, — улыбнулся Роберт. — Вы самая красивая девушка на свете, мисс София. И если теория мистера Дарвина верна, то ваша предшественница была принцессой среди обезьянок.
Я не могла дальше дуться и прыснула в кулачок.
— Вы льстец, мистер Уайт! — и смущенно опустила голову.
— Нисколечко, — ответил Роберт хрипловатым голосом. Я подняла глаза и встретилась с его пристальным взглядом, — я всегда говорю только правду.
Он показывал мне известняк и перламутровые раковины, панцири моллюсков, выброшенные на берег, частицы слюды и кварца. В руках Роберта каждая раковина, каждый камешек превращались в удивительную находку. Он увлеченно рассказывал о том, как веками ветер, дождь, солнце разрушали горы, осыпали скалы, дробили камни, превращая их в миллиарды песчинок, делая из них песок, на котором мы сидим. Это было очень интересно и познавательно, но больше всего мне нравились его рассказы о звездах и созвездиях. Я все-таки нашла Большой Квадрат Пегаса и рассмотрела туманность Андромеды.
— Когда-нибудь наши потомки обязательно полетят к звездам, — взволнованно говорил он, сидя на пляже, подняв голову к небу и опираясь руками за спиной. — Вы читали Жюля Верна? «С Земли на Луну», например?
— Нет, к сожалению, — ответила я, исподтишка рассматривая рельеф напрягшихся на руках мышц, четко проступающих через тонкое полотно его рубашки. Закатанные до локтей рукава открывали крупные сильные руки человека, привыкшего к физическому труду.
— Почитайте обязательно, — страстно продолжал Роберт, — очень интересно!
— Боюсь, что путешествия на Луну вряд ли меня заинтересуют, — рассмеялась я, — вот если бы он писал о том, как удачно выйти замуж или руководство по привлечению завидных женихов…
— Думаю, баронесса, у вас не будет сложностей с реализацией этой задачи, — сухо произнес Роберт, глядя в сторону. Впервые на моей памяти за две недели почти ежевечерних встреч он вспомнил о моем титуле. После того раза, когда он говорил о наследницах и о нашем пансионате, мы больше ни разу не заговаривали о социальном неравенстве.
— А давайте я нарисую ваш портрет? — мне хотелось сделать ему что-то приятное.
— Это, пожалуй, единственное, что у меня получается лучше, чем у вас, — рисовать, — лукаво добавила я.
Роберт мгновенно оттаял.
— Мисс София, вы даже не представляете, сколько у вас удивительных талантов, гораздо более выдающихся, чем у меня.