Все это почти убедило Вира в том, что Кейн ошибался. Так не мог вести себя центаврианин, находящийся под контролем каких-то ужасных тварей, за чьей жизнью пристально наблюдают прячущиеся во тьме существа. Нет, этого не может быть. Лондо не было смысла скрывать что-то от Вира, ведь он и так слишком много знал.
Но…
Лондо было известно о готовящемся покушении на Шеридана. Откуда-то он узнал об этом, а его поведение во время их последней встречи наводило на мысль о том, что он находится под постоянным наблюдением. Возможно ли, что тогда он действительно находился под наблюдением, но теперь ситуация изменилась? Или он настолько к этому привык, что научился вести себя так, будто ничего не происходит?
Вир решил, что нельзя расслабляться. Но все-таки обнял Лондо.
— Ты должен провести вечер в моей личной гостиной… оправляйся немедленно! — объявил Лондо. — Вспомним старые добрые времена…. посмеемся, как раньше… Будем есть, пить и веселиться, а? Мы должны отметить твое возвращение на родину, Вир, неважно, в силу каких причин ты решил осчастливить нас своим появлением… Кстати, зачем ты сюда прилетел, а?
— Просто мне стало так одиноко, Лондо, — быстро ответил Вир. — Захотелось снова почувствовать землю Примы Центавра под ногами, подышать прекрасным воздухом родины вместо рециркулированного воздуха Вавилона 5. Ты должен меня понять.
— О-о-о, мне это хорошо знакомо. Очень хорошо. А ты, Тимов, сегодня выглядишь великолепно, — и он нежно поцеловал ее пальчики. — Ты проводишь знаменитого Вира в мою гостиную и присоединишься к нам, а? Мы проведем вечер там. Это напомнит нам прежние времена, когда мы были вместе.
— Да мы раньше особенно не пересекались, — здраво заметил Вир, — если не считать того момента, когда вы вошли в комнату, где я пытался удержать Тимов и.
Даггер от того, чтобы они не убили друг друга.
— А, но ведь Даггер сегодня с нами не будет, так что можешь быть спокоен: этот вечер пройдет вполне мило, Вир. Тимов, я могу доверить тебе роль провожатого Вира, дабы он не заблудился в этом хаосе, называемом нашим домом?
— Можешь на меня положиться, Лондо.
— Знаешь, Тимов, теперь мне все больше и больше кажется, что это была любовь с первого взгляда… Ну, что ж! — он хлопнул в ладоши, а потом потер руки. — Мне нужно заглянуть еще в парочку мест. Жду вас, скажем, через час?
— Отлично! — бодро ответил Вир. Впервые за долгие годы он проведет вечер в обществе Лондо.
— Вот и хорошо! — Лондо заложил руки за спину и вышел из комнаты.
— Надо же! Он так оживлен, — заметил Вир.
— Он был таким тогда, когда мы поженились, — сказала Тимов. — И, знаешь, Вир, что в те дни бесило меня больше всего, прямо-таки ужасно раздражало? Его открытость и пылкость. Более того…. они ставили меня в затруднительное положение. Но теперь, спустя столько лет, я смотрю на него и, наконец, понимаю… какой он милый.
— А я всегда считал его таким, — вежливо ответил Вир. Конечно, столь явных перемен в поведении Лондо было достаточно для того, чтобы в душе Вира зародилась надежда. Но слова Кейна не шли у него из головы, и он на всякий случай захватил с собой несколько бутылок вина…
Когда он присоединился к Лондо за ужином, Тимов уже была там, и, Лондо, после минутной задумчивости, явно обрадовался принесенному Виром вину. Вскоре он полностью погрузился в атмосферу их милого праздника.
Вира удивила растущая симпатия между Тимов и Лондо. Он не мог в это поверить. Когда он впервые увидел эту парочку на Вавилоне 5, между ними не было ничего, кроме неприязни. Казалось, они на дух друг друга не переносили.
Но теперь они веселились, явно получая удовольствие от общения.
По мере того, как Лондо напивался, его поведение стало выходить за рамки обычного пьяного веселья. Он будто освободился от чего-то, казался просто отвязным. Он так громко смеялся, что в комнату заглядывали гвардейцы, дабы убедиться, что все в порядке.
— Вир, где же ты все это время пропадал? — вскричал Лондо, хлопнув Вира по спине, а потом съехал с кресла. — Я уже и забыл, какой из тебя собутыльник!
— Возможно, это из-за того, что я на самом деле мало пью, — ответил Вир.
Его слова вызвали у Лондо, наливавшего себе очередной бокал, бурную радость. Решив, что разливать вино — пустая трата времени, он сделал глоток прямо из бутылки. Тимов пила намного меньше него, но уже заметно набралась.
Вир был поражен, увидев, что эта женщина начала хихикать, как девушка-подросток, сейчас она вовсе не походила на ту строгую и суровую даму, какой она обычно была.
— За Приму Центавра! — провозгласил Лондо, поднимая бокал, который все еще был полон. Он сделал глоток из бутылки, а потом бросил бокал в сторону.
Тот ударился о стену, заляпав ее красной жидкостью. Лондо посмотрел на это мутным взором, а потом заметил:
— Мне показалось, что он был пустой.
— Да, он должен был быть пустым! — со смехом сказала Тимов. Потом она неуверенно поднялась на ноги. — Лондо… мне пора отправляться спать.
Лондо посмотрел в окно на темное небо.
— Я тоже так думаю, — согласился он.