Читаем Доктор Рэт полностью

Утомленные, мы говорим очень мало, охваченные желанием лишь немного вот так тихо полежать, в то время как на небе медленно загораются звезды. Некоторые из нас барахтаются в воде, а некоторые, все еще охваченные восторгом, кружат где-то на дальних границах пространства, занятого стаей, но большинство все же тихо лежит, свесив языки. Наши лидеры расположились в центре стаи, образуя единое мощное ядро, которое, как мы понимаем, и должно олицетворять наше желание. Но и на самых отдаленных флангах тоже находятся сильные и внимательные наблюдатели, одни из них сидят, а другие находятся на боевом дежурстве.

Пока я лежу, вот так, в тишине, прислушиваясь к негромкому журчанью соседнего ручья, мне кажется, что запах становится частью меня. В то же самое время я чувствую, что он как туман обволакивает нас. Но может быть это само мое тело - часть его внутренней природы? Я не могу этого отрицать.

– Так куда же мы направляемся? - вновь спрашивают некоторые собаки.

– Лежите спокойно, братья, - отвечают им, те, находящиеся в центре.

– Какой запах, какой запах, - повторяет одна из старых собак, выходящая, прихрамывая, из тени. У нее длинная шерсть, забитая репьями, и слезящиеся глаза. Но она, кажется, и не замечает собственного плачевного состояния, так велико ее восхищение от удивительного запаха. - Постоянно этот запах, - говорит она, укладываясь рядом с дикими собаками. Мы видим, что она даже не вспоминает о самой себе, охваченная старческими горестями. Она засыпает первой, и мы видим, как она подергивается и бежит во сне, как будто вновь обретая молодость. Она скулит и воет всю ночь, а когда мы просыпаемся утром, то видим, что она мертва, и мы съедаем ее.

<p>***</p>

– Доктор Рэт, доктор Рэт…

Молодая самка подзывала меня к своей клетке. Она нуждалась в моей специальной консультации по поводу наложенного на ее живот бандажа, который весьма беспокоил ее.

– Да, моя дорогая? Твой бандаж затянут слишком туго?

– Да ведь они вырезали в моем животе дыру!

– Да, да, разумеется. Это сделано вполне уместно, для того, чтобы у них была возможность вставить туда пластиковое окно и наблюдать за развитием и движениями вашего эмбриона.

– Но я ненавижу это! Я отгрызу его! Я прокушу этот бандаж!

– Ну пожалуйста, дорогая, не стоит так нервничать.

Должен сказать, что она вообще выказывает отнюдь не самое лучшее отношение к науке. Было просто необходимо иметь там это окно, для того, чтобы вставить через него тонкий волос и с его помощью легко касаться маленьких крыс, пока они будут развиваться и расти внутри нее. Это часть новой программы, для которой я подготовил обширные заметки. Можно изучить очень многое, касаясь эмбриона волосом, но, естественно, что только наиболее подготовленные студенты могут справиться с таким экспериментом. Как при этом мы можем ожидать, что эта крыса проявит понимание относительно самых важных аспектов программы "Окно в животе"? Тем не менее, это моя прямая обязанность сделать ее более восприимчивой к этому исследующему волосу.

– Пожалуйста, не позволяйте им причинять мне эти страданья…

Я думаю, короткая песенка может взбодрить ее:

Вся кожа шелушится,Из раны кровь сочится:Теперь они большую дверьПоставили туда.В нее вам можно заглянутьБез всякого труда!

Но мне нужно двигаться дальше, к следующей клетке, где специальная магниевая диета уже вызывает неизбежные клинические судороги:

Волосы падают, мучит невроз,К тому же понос и атеросклероз,Спазмы душат болью адской,Вместе с гриппом азиатским.

– Доктор Рэт, я не могу больше есть!

– А, уж не тот ли ты парень, которому отрастили до того кривые зубы, что они врезались в небо?

– Это кошмар, доктор Рэт. Мой рот - это сплошной кошмар.

– И мы с необычайным интересом наблюдаем за тобой, приятель. Есть вероятность, что зубы могут вырасти еще выше и проткнуть твой мозг. Иди за мной и подпевай! Начали:

Овуляция нарушена,Лимфадема обнаружена,Тимус погублен,Пенис отрублен!

Прошу меня извинить, но ученый профессор уже привязал прочную нитку к моим верхним резцам. Теперь я оказался висящим в воздухе на своих собственных зубах, выполняя часть программы "Проникающая терапия". Что за красота, болтаться вот так во все стороны.

– Нападай на них, доктор Рэт! Кусай их!

Перейти на страницу:

Похожие книги