Читаем Доктор и Жизнь полностью

Их корабли изначально имеют полную роботизацию, поэтому на одном корабле, как правило, находится только один человек. Это здорово экономит человеческие ресурсы там, где без них можно обойтись. Лояльные люди сейчас очень важны Проекту, поэтому их старались беречь. И даже без капитана корабля технически можно было обойтись, но в таком случае существовал некоторый риск перехвата полностью автоматизированного корабля под вражеский контроль.

— Мы не знаем точно, какими силами располагают русские, — голос Командира, который явно использует маскирующий фильтр, был безразличен и холоден, как всегда. — Для уничтожения китайцев они использовали не менее пятидесяти тысяч боевых роботов, их потенциал неизвестен нам до конца. Если бы кое-кто не действовал без согласования со мной, у нас было бы намного больше времени на разведку.

Повисла пауза.

— Шансы на успех были высоки, — в свою защиту высказалась голограмма бригадного генерала Фредерика Уизлби, единолично отдавшего приказ о ядерном ударе. — Кто мог знать, что…

— Даже практически уничтоженные китайцы сумели отразить 98 % ракет, — прервал его Командир. — Мы знали это изначально, поэтому иначе чем импульсивностью не объяснить ваши действия не могу, генерал. По окончанию войны мы ещё рассмотрим ваше служебное соответствие. Касательно же русских… Ядерный удар поставил крест на возможных переговорах, поэтому приходится воевать в среде неопределённости. Мы не знаем, какими силами они располагают, вполне возможно, что наступившее затишье — подготовка к смертельному удару. И будет очень хорошо, если… Секунду.

Повисла тишина. Адмиралы и генералы молча и озадаченно переглядывались. Такого ещё не было.

— Мы проиграли, поздравляю, джентльмены, — вновь заговорил Командир.

— Что случилось, Командир? — недоуменно спросил адмирал Якоб Смит.

— Прямо сейчас в толще Йеллоустонской кальдеры прошли точку недосягаемости пятьдесят автономных бурильных аппаратов, несущих на борту термоядерные заряды по двадцать пять мегатонн, — сообщил Командир. — Даже одного заряда хватит, чтобы устроить извержение супервулкана, который выведет из строя экосистему Западного полушария на ближайшие десятилетия, но мы этого не увидим, так как всё, что имеется на месте Северной Америки будет погребено под сотнями тысяч тонн раскалённой лавы. Тысячи кубических километров отравляющих газов и пепла, но это ерунда на фоне того, что начнётся в результате исчерпания магмы в пузыре: породы начнут рушиться вниз, что вызовет цепочку землетрясений, которые надёжно похоронят всю сеть наших бункеров. И для этого русским не придётся напрасно расходовать сотни боеголовок, достаточно одной-единственной. Но они перестраховались пятидесятикратно.

— И что мы можем с этим сделать? — спросил изрядно впечатлённый масштабами последствий Якоб.

— Они пока что просто сообщили о том, что крепко взяли нас за задницу, — хмыкнул Командир. — Но прогнозирую скорые переговоры. Прямо сейчас они могут требовать всё, что угодно, так как фактически держат ствол пистолета у нашего виска.

— И мы пойдём на эти переговоры? — нахмурился генерал Фредерик Уизлби.

— Не только пойдём, но и сделаем всё, что они скажут, — подтвердил Командир. — Скажут отдать всех женщин — отдадим. Скажут переселиться в Россию — переселимся.

— Зачем им переселять нас в Россию? — задал глупый вопрос Уизлби.

— Это метафора, призванная сказать, что мы сделаем всё, что угодно для сохранения Проекта, — всё тем же равнодушным голосом ответил Командир. — Переключаемся на Вспомогательную базу Х-15.

//Вспомогательная база Х-15//

В брифинг-зале вспыхнули голограммы присутствовавших на базе Сан-Николаса персон. Здесь уже присутствовал командный состав вспомогательной базы, включая среднее звено. Не каждый день сам Командир устраивает прямые включения, а статуса секретности назначено не было.

— … приведите сюда лейтенанта Паттисона, — распорядился Командир.

— Кто это такой? — тихо спросил кто-то в толпе.

Минди быстро набрала номер Паттисона и вызвала его в брифинг-зал.

В напряжённом молчании все высшие чины Проекта терпеливо ждали какого-то лейтенанта морской пехоты страны, которой давно уже нет. Наконец, приводы бронированной двери заработали и она отъехала в сторону.

— Роберт, заходи, — увидела вошедшего Минди.

— Да, здравствуйте, — улыбнулся Паттисон всем присутствующим.

— С тобой хочет поговорить… — произнёс Рон Уизлби.

— Я и сам могу представиться, — прервал его голос Командира. — Роберт Паттисон, уроженец штата Коннектикут, города Бриджпорт, выпускник Военной академии Нью-Йорка, лейтенант Корпуса Морской Пехоты США… Якобы.

Роберт напрягся. Его однозначно раскрыли, но он ломал голову в догадках. Как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор и Апокалипсис

Похожие книги