Читаем Доктор и стрелок полностью

– Поддерживаю, – Холидей положил на середину стола десятку.

Первые две сдачи он проиграл, с третьей выиграл, с четвертой снова проиграл.

– Не твоя ночь, Док, – заметил Омохундро, сгребая к себе куш. – Словами не передать, как меня это радует.

Холидей наполнил стакан, выпил, налил еще.

– Ты, несомненно, поразишься, Джек, узнав, что мне случалось проигрывать и три сдачи кряду.

Почувствовав, что за спиной стоит некто очень крупный, Холидей обернулся и увидел Оскара Уайльда.

– Добро пожаловать в «Монарх», – поприветствовал писателя Холидей. – Двигайте стул, и я научу вас играть.

– В покер? – спросил Уайльд, присаживаясь слева от Холидея.

Тот кивнул.

– Правила знаете?

– Было дело, интересовался ими, – ответил Уайльд.

– Во что, кстати, играют в Англии? – спросил Омохундро.

– В вист, – сказал Уайльд.

– Свист? – переспросил Омохундро и, не сдержав улыбки, заметил: – Док у нас посвистеть мастер!

– Ты про мои байки? – возмутился дантист. – Запомни: байки травить – не значит свистеть. В моем исполнении все байки – правда.

– Хотелось бы послушать рассказ о ваших приключениях, – сказал Уайльд, доставая перо и блокнот.

– Если будете записывать, то ничего не расскажу, – предупредил Холидей. – Из моих уст вы услышите голую правду, а вот на бумаге выйдет… свист.

– Как пожелаете. – Уайльд убрал блокнот в карман. – Расскажите, что произошло у кораля «О-Кей».

– Чертова уйма бульварных романов описывает ту перестрелку.

– Тогда как насчет Джонни Ринго?

– Джонни Ринго был мне другом.

– А я читал, – нахмурился Уайльд, – что вы его убили.

– Убил, – согласился Холидей, выпивая и наполняя стакан заново.

– Но…

– Он был мне и врагом тоже.

– Странные отношения, – заметил британец.

– Да, непростые.

– Ну, если отношения были непростые, что тогда сказать о самом Ринго! – расхохотался Омохундро.

– А что такого? – обернулся к нему Уайльд.

– А то, что мертвого убить тоже… непросто.

– Не понимаю.

– Шаман воскресил Ринго из мертвых и послал убить Эдисона и Дока.

– У меня на родине таких существ именуют зомби, – сообщил Уайльд. – Как их убить?

– Трудно, – ответил Холидей. – Так, мы играем, или я пересаживаюсь за другой стол?

Омохундро принялся сдавать карты.

– На этот раз покер с обменом, – объявил он. – Время взноса.

Один из игроков потянулся за картами и увидел нацеленное ему в лицо дуло револьвера.

– Ничего не забыл? – произнес Холидей.

– В чем дело? – засуетился игрок.

– Сначала плати – потом смотри карты.

Игрок бросил на стол десять долларов, дождался, пока Холидей уберет оружие в кобуру, и поднял карты.

– Я пас, – сразу сказал он, кладя руку обратно. Встал из-за стола и ушел.

– Вот распугаешь всех клиентов, и придется нам самим делать карты, лишь бы как-то заработать на жизнь, – предупредил Омохундро.

Холидей опорожнил стакан.

– Тот малый знал правила, – ответил он наконец.

– Меня вы тоже напугали, – признался Уайльд.

– Док не спустил курок, – напомнил Омохундро. – Так что не сравнивайте это с вашими британскими войнами, где людям сносит бошки.

– Мистер Уайльд – писатель, а не солдат, – заметил Холидей. – Смею предположить, что он ни разу не видел, как убивают человека.

– Зато писал о смерти, – улыбнулся в ответ Уайльд.

– Читать, поди, приятней, чем видеть все вживую? – предположил Омохундро.

– По крайней мере в книгах нет грязи, – добавил Холидей.

– Не возражаете, если я задам пару вопросов? – спросил Уайльд, глядя, как Холидей кладет пятьдесят долларов в банк.

– Валяйте.

– Каков был Клэй Эллисон?

– Ни разу не встречался с ним.

– А Бен Томсон?

– Его я тоже не видел.

Уайльд насупился.

– А я-то думал…

– Запад – чертовски просторные земли, мистер Уайльд, – сказал Холидей. – Не верьте бульварным романам: нашу страну населяют не только револьверные герои – которых мы, кстати, так не величаем.

– Как же вы их называете?

– Стрелками.

– Сколько карт, Док?

– Две, будь добр, – ответил Холидей, подвигая Омохундро через стол две карты рубашкой кверху.

– Я точно знаю, что вы знакомы с Эрпами, – продолжал Уайльд. – Они-то из себя какие?

– Морган был приятный малый с чудесным чувством юмора. Будь у меня брат, я бы хотел, чтобы он походил на Моргана Эрпа.

– А Верджил?

– Они с Уайеттом одного поля ягоды, – ответил Холидей. – Неулыбчивые, суровые мужики. Их слово крепче стали, и они ничего не боятся.

– С тобой им точно было нечего бояться, – заметил Омохундро и обернулся к Уайльду. – Док выполнял за них грязную работу, как Ринго – за Клэнтонов.

– Расскажите подробнее, – оживился писатель.

– Твой ход, Док, – сказал один из игроков.

– Сколько?

– Две сотни, если ты еще в игре.

Холидей достал пачку банкнот, отслюнявил две стодолларовые купюры сверху и небрежно кинул их на середину стола.

– Две сотни долларов! – восхищенно проговорил Уайльд. – Если перевести эту сумму в фунты, выйдет больше моего аванса за «Нигилистов».

– Вот что значит быть везучим картежником, – ответил Холидей. – Знаете, сколько мне пришлось бы выдрать зубов на двести долларов?

– Еще полтинник сверху, Док, – объявил Омохундро.

Холидей достал из пачки полсотни долларов.

– Может, для начала взгляните на карты, что вам достались? – предложил Уайльд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения