Вместе с тем, можно констатировать, что для отечественной уголовно-процессуальной мысли свойственно сводить лингвистическую проблему доказывания к терминологической, вербальной проблеме, проще сказать, к чисто технической, инструментальной. И даже наиболее прогрессивные из современных теоретиков пишут: «Юридической способностью в воспроизведении выступает правовой язык. Язык представляет особую сложность для непрофессиональных субъектов доказывания, ведь набор профессиональной юридической терминологии столь специфичен, что представляет отдельные трудности даже у начинающих юристов. Специфика правового языка обусловлена точностью и рациональностью правового мышления. Эти свойства правового языка и образуют его стилистическую умеренность. Для правового языка характерна высокая степень правовой нормализации значений используемых понятий и выражений»[740].
Между тем проблема «понимание — доказательство» приобретает специфическую постановку в свете естественного языка. В проблематику познания — понимания, на наш взгляд, языковая тема должна входить по-новому (возможно в бытийственном плане), через такие категории, как интерпретация (но не декодирование), смысл (вместо информации)[741], контекст интерпретации и пр. При этом интерпретации, которая находится на стыке лингвистического и нелингвистического, языка и жизненного опыта[742], мы отводим особую роль в доказывании, которое происходит в условиях состязательности[743]. «Ясность текста или понятия не может быть абсолютно обеспечена, если между комментаторами не существует соглашения о сужении контекста для толкования. Таким образом, необходимость в толковании является общим правилом, а отсутствие толкования является искусственно созданным и исключительным случаем»[744].
Множественность интерпретаций (существование конфликтующих знаний) перестает, таким образом, быть нежелательной, хотя и временной, и в принципе исправимой, и становится конститутивным свойством знания. Иначе говоря, интерпретирующий разум рождается вместе с примирением человека с внутренне плюралистической природой мира и ее неизбежным последствием — амбивалентностью и непредзаданностью человеческого существования. Это примирение со случайной природой мира и всего знания не является для интерпретирующего разума признаком слабости и капитуляции[745].
Главная мысль современного эксистенционально-антропологического подхода к проблеме познания / доказывания состоит в том, что когда субъекты доказывания оперируют смыслами, передающими мысль с не всегда определенными понятийными границами, всегда есть место для переинтерпретации, эрозии передаваемого речью смысла и одновременно имеет место восполнение его, привнесение новых оттенков. Так возникает сомнение, так получает основание проблема искажения, утраты смысла при обсуждении обстоятельств дела, но также восстановление и обогащение его — посредством диалога, обеспечиваемого состязательной процедурой, посредством подключения новых, ценностных моментов к первичным данным в процессе их верификации, восполняющей переинтерпретации. Если традиционный гносеологический подход элиминировал познающего субъекта, его ценностно-смысловую структуру, его заинтересованное, «участное мышление» (М. Бахтин) и рассматривал результат познания только с точки зрения истины как соответствия полученного знания объекту, то теперь квалифицирующие характеристики познающего субъекта квалифицируются не как источники искажений и артефактов, а как конститутивный момент человеческого познания[746].
Укажем несколько принципиальных лингвистических постулатов, необходимых для осознания важности языковой природы уголовно-процессуального познания. Нет такой грани, где кончается язык и начинается память, намерения или убеждение. Основу понимания, по мнению знаменитого отечественного филолога и мыслителя А. Потебни, составляет внутренняя языковая форма, посредством которой люди находят точки взаимопонимания и согласия. «Понимание не повторяет, не дублирует говорящего, оно создает свое представление, свое содержание; и говорящий, и понимающий остаются каждый в своем собственном мире; слово дает только направление, острие конуса. Между тем говорящий, и понимающий вовсе не остаются каждый в своем собственном мире; напротив, они сходятся в новом, третьем мире, мире общения, они обращаются друг к другу, вступают в активные диалогические отношения. Понимание чревато ответом»[747].
В.С. Соловьев писал, что познание осуществляется в слове и через слово, в котором мышление получает свое бытие. Мысль неразрывно связана со словом, опирается на язык, который благодаря указанию на достоверность обозначаемого им способствует наделению истины метафизической сущностью, а не только гносеологической. Онтологизация процесса познания в русской религиозной философии была обусловлена самобытным пониманием природы слова[748].
Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев
Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука