На этот раз он не слишком унывал, памятуя про дверь и щелку, тем более денег, которые ему платили, было достаточно для вполне приличного существования. Портило жизнь только одно: новый владелец как-то вдруг сразу проникся к бывшему вице-премьеру странной антипатией, с этим приходилось считаться. Оказаться на улице не хотелось. Что ж, умение приспосабливаться - одно из основных качеств слизеринцев.
* * *
У него с самого утра было отвратительное настроение. Точнее, с вечера, - поправил сам себя Гарри. Или со вчерашнего дня. А может, еще с прошлой недели. Трудно сказать наверняка, когда дни похожи друг на друга как близнецы. Знал бы Гарри, чем закончится победа над Тем-чье-имя-не- произносят-в-приличном-обществе, ни за что не согласился бы побеждать. Ну ладно, согласился бы, только тайно. Под покровом ночи. В маске. На лихом коне.
Тоже мне, Зорро, блин. Гарри показал язык своему отражению в зеркале, обреченно вздохнул и вышел.
В вестибюле отеля навстречу ему бросилась ставшая в последнее время привычной толпа визжащих поклонниц.
- Дай им волю, разорвут на куски, - мрачно пошутил Гарри, здороваясь с месье Пуассоном, старшим чиновником Министерства Магии Франции, сопровождавшим его во время Дружеского Визита Победителя Страшного Зла. - А может, пожертвуем для них мантию на сувениры и по домам?
- Вы, наверное, шутите, - с этими словами месье Пуассон вручил Гарри стопку бумаги с текстом, нечто среднее между программой королевского визита и планом армейских маневров крупной державы. Программа изобиловала увлекательными предложениями и четкими указаниями вроде: «5 ноября, 17.30, Визит в Национальный Заповедник Магических Существ, осмотр гнилозубов и корнуэльских пикси».
- Интересно, - насмешливо уточнил Гарри, - пикси тоже вручили расписание? Может, по случаю нашего визита они сотворят что-нибудь особо мерзкое? - он быстро пролистал следующие десять страниц. - Вы что, думаете, я на год сюда приехал? Или во Франции в сутках не двадцать четыре часа?
Месье Пуассон вздохнул. Признаться, ему и самому надоела эта официальная канитель. Радовало только одно - всего пара дней, и он снова вернется в свой уютный кабинет в министерстве, куда, если повезет, за весь день не заглядывал ни один посетитель.
Гарри сунул скисшему сопровождающему программу и тоскливо сказал:
- Ладно, раньше сядешь, раньше... В смысле, я готов.
- Первая конференция в одиннадцать часов, вторая сразу после обеда. Завтра интервью, но об этом пока рано думать, - воспрянул духом месье Пуассон.
Подгоняемый безжалостным чиновником, Гарри с трудом прорвался сквозь толпу восторженных девиц, вышел из гостиницы и был передан с рук на руки молодому мужчине, бледный вид которого наводил на мысли о вампирах.
- Оставляю Вас на Анри Леммита, мне еще надо кое-что подготовить, - заторопился Пуассон.
- Почетный караул? - снова не удержался от сарказма Гарри. - Так я не настаиваю.
Пуассон бросил на него укоризненный взгляд и аппарировал.
Во время конференции на Гарри накинулась целая стая журналистов. Его фотографировали со всех возможных ракурсов, задавали дурацкие вопросы и слушали ответы с таким благоговением, будто именно он собственноручно сотворил все сущее на земле. После долгожданного, но, увы, короткого перерыва, все повторилось заново с точностью один к одному. Когда поздно вечером убрался последний репортер, Гарри устало обратился к новому сопровождающему.
- Анри, вы не знаете тут где-нибудь поблизости тихое местечко, где можно посидеть без опасения, что нас узнают, и выпить хорошего вина?
- Знаю. Правда, оно находится в маггловской части Парижа. Если Вас это не смутит…
- Меня вообще трудно смутить, - хмыкнул Гарри.
- Трудно, но ведь возможно? - заинтересовался Анри.
- Ну, если Вы попросите меня оставить автограф на Вашей левой ягодице…
- Вряд ли.
Они вышли на улицу и сразу куда-то свернули, потом свернули еще раз и очутились перед синей дверью.
За дверью оказался небольшое помещение с барной стойкой и несколькими круглыми столиками.
Расторопный бармен принес бутылку вина, бокалы и тарелку с красиво нарезанным сыром и удалился.
Несколько минут Гарри просто наслаждался прекрасным вином и тишиной, потом вздохнул:
- Ну?
-Что - ну, - не понял Анри.
-Вы хотите о чем-то меня попросить.
- Почему Вы так решили?
- А меня теперь все время о чем-то просят.
- Я хотел только спросить.
- Спрашивайте, - великодушно согласился Гарри, медленно потягивая вино из высокого бокала.
- Что вы собираетесь делать потом, когда утихнет вся эта шумиха, и люди вернуться к своей обычной жизни?
- Я еще не думал, как-то некогда было. А почему вы спрашиваете?
- Видите ли, я собираюсь открыть свое дело. Хватит быть на побегушках в Министерстве. Я хочу организовать нечто вроде охранной фирмы - частный сыск, маги-телохранители, школа защитных боевых искусств. Возможно, детская спортивная секция.
- Как у магглов?
- С некоторыми изменениями.
- А откуда такая осведомленность о жизни магглов?
- Я как бы это сказать…дружу с одним человеком …
- Она красивая?
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное