Читаем Док и его кот полностью

— Я всё понимаю, мистер Тиммерманс, — я поощрительно улыбнулся. — Давно уже привык, что меня принимают за… за того, за кого принимают. Но я смотрю, вы не веселы? В чём проблемы? Попробую угадать. Дело в заместителе мэра Дадли Додвеле?

— В нём тоже… — грустно кивнул аптекарь. — Но не он источник моих проблем. Со мной не хотят работать те коновалы, которые называются здесь докторами.

— В чём же дело? — я слегка обиделся за профессию.

— Я не торгую пустышками! — выпалил Тиммерманс, — которые они прописывают своим пациентам. Я честный аптекарь и не торгую волшебными эликсирами, я не обманываю людей. К примеру, приходит ко мне человек, которому прописали от колик в почках вот это… — аптекарь брякнул на прилавок квадратный флакон. — Я же понимаю, что это только смягчит боль, а возможно даже повергнет больного в более худшее состояние или зависимость от наркотиков, поэтому принимаюсь отговаривать, что только злит докторов…

Я взял бутыль и прочитал на этикетке.

— Морфий, кокаин, каннабис. Да уж…

— Вот, вы понимаете! — Тиммерманс грустно улыбнулся. — В итоге, доктора подговорили Додвела, и тот оштрафовал меня по придуманному обвинению. Если я в течение недели не выплачу двадцать долларов… — немец махнул рукой. — У меня отберут лавку. А у меня нет этих денег, я только-только расплатился за поставку лекарственных ингредиентов и лабораторного оборудования.

Я недолго подумал и тактично поинтересовался.

— Можно взглянуть на ваше оборудование, мистер Тиммерманс?

В общем, по итогу осмотра, я пообещал, что помогу дойчу расплатиться с долгами. Естественно, не без выгоды для себя — к счастью, альтруизмом я перестал страдать ещё в детском саду. Тиммерманс поначалу отнекивался, но мне всё-таки удалось его дожать. Всё просто, если я собираюсь практиковать в Бьютте — без толкового и умного аптекаря не обойтись.

Вечер встретил опять за стейком, а потом продолжил за стаканчиком великолепного виски и сигарой.

Муся нажрался печёнки и опять благополучно задрых.

— Мистер Вайт… — пришедшая за пустой посудой горничная игриво подбоченилась. — За сущий пустяк, я могу доставить вам очень много удовольствия…

— Как? — я задумчиво обошёл негритянку, пощупал её за круп, простите, за зад, а потом осторожно оттянул губу, глянув на её зубы.

— Ртом! — ничуть не обидевшись, радостно сообщила девушка.

— Сколько?

— Пятьдесят центов! За два отсоса подряд скидка — каждый по сорок центов.

Колебался я недолго. Почему бы и нет?

— Пока ограничимся одним, а дальше посмотрим… — насыпав Лилит, так звали девушку, мелочи в ладошку, я сначала закрыл окно, а потом запер дверь и даже проверил, подергав её за ручку.

— Мистер боится, что кто-то влезет в окно? — горничная вытаращила на меня глаза.

— Поверь, ко мне могут… — серьёзно ответил я и расстегнул пряжку на ремне. — Ну что, приступим?

Чернокожая милашка рьяно взялась за дело, я довольно откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Теперь ко мне уж точно никто не забёрется. А то прямо чертовщина творится.

Но только Лилит набрала темп, как…

— Мистер Вайт! Откройте, это я, мисс Морган! — дверь дёрнулась, за ней послышался возбуждённый голос Бель. — Откройте, чёрт побери!

Горничная встревоженно на меня посмотрела, но я жестом вернул её к процессу. Да уж, наверное, точно какое-то проклятье. Но дверь я вам не открою, хоть головой бейтесь.

— Да что же это такое!!! — возмущённо завопила мисс Морган. — Дай сюда ключ Артур!

— Мисс Меллори, да он мне голову отрежет и скормит своему зверю! — перепугано забормотал метрдотель. — Вы же сами знаете, что это за человек…

— Не дашь ключ!.. — свирепо зашипела Бель. — Будешь дрочить до конца жизни! Ни одна шлюха в этом городе тебе не даст!

Дальше произошло сразу несколько событий.

В замочной скважине заскрежетало, дверь распахнулась и в номер влетела мисс Морган.

Почти сразу же, вслед за ней, появилась мисс Меллори.

Муся, наконец, проснулся, презрительно фыркнул на дам и опять заснул.

А ещё через пару секунд, Лилит искусно привела меня к искомому результату.

— Господи! — ахнула Бель. — Да у него опять сосут!

— Какой негодяй!!! — всхлипнула Пруденс, не отрывая взгляда от процесса.

Я придержал горничную за затылок, пока она полностью не сделала своё дело, пришлепнув по заднице, отправил восвояси, после чего встал, неспешно подтянул штаны и любезно поинтересовался:

— Прямо изнываю от нетерпения узнать, зачем понадобился дамам такой подлец, негодяй, мерзавец и обманщик, как я? Причём так срочно, что пришлось ломиться в дверь и отрывать бедную девушку от сеанса?

— Простите, но у меня проблемы, Бенджамин… — всхлипнула Бель. — Очень большие проблемы…

— У меня… меня… тоже… — бурно разрыдалась Пруденс. — Прости-и-ите меня…

— Так-так-так… — я прошёлся по номеру, снова запер дверь и обернулся к дамам. — Получается, без негодяя и подлеца не обойтись. Так? Ну что же, я могу попробовать помочь, но только вам для начала придётся выдать мне небольшой аванс…

— Сколько? — выдохнула Бель, но только взглянув на меня, сразу же отрицательно замотала головой. — Нет! Никогда, даже и не проси! Что бы я с ней, тебе… да никогда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень дикий Запад

Похожие книги