Читаем Док и его кот полностью

Затем распределил личный состав по линии обороны, чередуя боеспособных с откровенными нонкомбатантами, а оставшихся вооружил помимо огнестрела, разным дрекольем в виде вил и топоров, после чего вывел в резерв — заменять вышедших из строя и на случай если индейцы прорвутся в лагерь. Так сказать, для последнего и решительного.

Действовал по наитию, ну откуда, мать его так, мне знать, как надо командирствовать? Я и в армии отсиделся всю срочную в фельдшерском пункте.

В процессе поймал за шиворот замызганного до предела, вихрастого рыжего парнишку лет двенадцати-тринадцати возрастом.

— Кто такой?

— Джебедайя Смит, мистер Вайт! — браво отрапортовал пацан. — Из Оклахомы!

— Заряжать сможешь? — я показал парнишке на капсульные револьверы и дульнозарядные ружья.

— Конечно, мистер Вайт! — мальчишка состроил важную рожу.

— Молодец! Подбери себе пару помощников, сам будешь главным… — отвесил ему лёгкий подзатыльник и пошёл сам экипироваться для боя.

Мисс Меллори, вместе с парой пожилых женщин и двумя миниатюрными молоденькими и красивыми как куклы китаянками, споро драли разную ветошь на бинты. Полевой лазарет я устроил в палатке между двумя фургонами в центре лагеря, а на его охрану отрядил потомственного дворецкого со слонобойкой.

— Мистер Вайт! — Пруденс вскочила и стремглав понеслась ко мне. — Мистер Вайт!!! — подбежав, девушка схватила меня за руки и проникновенно заглянула в глаза. — Вы пришли проведать меня…

При этом не забыла гордо покоситься на остальных санитарок: мол, смотрите, какой кавалер ко мне пришёл.

По кислым рожам матрон, ясно читалось, что они явно не оценили такого ухажёра. А китаянкам, похоже, вообще было похрену — ни одна из них, даже словечка по-английски не понимала. Или искусно притворялись, что не понимают.

— У вас всё хорошо, мисс Меллори? — с трудом растянув губы в улыбке, поинтересовался я.

При первой же возможности отделался от девчонки, дёрнул к себе Ромео и завёл его за угол фургона.

— Всё плохо, мистер Вайт? — поинтересовался с кислой рожей потомственный дворецкий.

— Всё очень плохо, мистер Роббинс, — мрачно подтвердил я и понизив голос сказал чернокожему. — Я надеюсь на лучшее, но вряд ли мы доживём до утра. У меня будет к вам просьба. Когда поймёте, что всё заканчивается, убейте миссис Меллори. Поверьте, если она попадёт в руки краснокожих живой, то позавидует мёртвым. Я постараюсь сделать это сам, но… в общем, вы всё понимаете.

Думал, что дворецкий впадёт в истерику, но этого не случилось.

— Я сделаю это… — опустив голову, прошептал Ромео. — Обещаю, мистер Вайт…

— Я в вас верю, мистер Роббинс… — я на секунду прижал к себе чернокожего, а потом оттолкнул его. — А теперь пошёл вон, буду переодеваться. Не надо помогать!

Быстро сменил белье, поверх оделся в то, в чём был, после чего навесил на себя крест-накрест бандольеро с патронами для дробовика и винтовки. Боеприпасы для револьверов, помимо патронташа на ремне, закинул россыпью в карманы. Взял в руки «Эллис» с «Большой Бертой» и поплёлся обратно на баррикады. Хотел попрощаться с кошаком, но тот куда-то запропастился.

Особого страха не было, но чувствовал себя смертником, по собственному желанию марширующим на эшафот.

— Так тебе и надо… — мстительно прошептал я сам себе, и тут неожиданно заметил в сторонке парочку прибившихся по пути к переселенцам дворняг, азартно трепавших какой-то круглый предмет.

«Откуда здесь мяч?» — машинально подумал я и неожиданно понял, что собаки грызут… башку Луи Свиньи.

— Куда, бля! — у меня даже сердце ёкнуло. — Стоять…

Выдрал револьвер из кобуры, но почти сразу вложил его обратно.

Потому что собачки уже сбежали за периметр, не забыв утащить с собой башку гомосексуального разбойника.

— Бля, целую тысячу баксов как корова языком слизнула…

Но, как ни странно, настроение немного поправилось.

Я обошёл свой участок обороны, как мог ободрил людей, провёл что-то вроде учений и сам занял позицию за баррикадой между двумя большими фургонами. Присел на чурбак, поставил рядом собой последнюю бутылку «Старого Деда», и принялся неспешно раскуривать трубку.

Рядом, как бы невзначай, мгновенно нарисовались две девочки из борделя.

Я обречённо вздохнул и поближе двинул к себе виски.

Но шлюхи так же мгновенно испарились, а вместо них появилась их бордель-маман.

— Я Бель Морган… — женщина прислонила свою винтовку к баррикаде и изящно подтянув юбки, присела в кресло, которое ей немедленно поднесли её девочки.

— Простите, миссис Морган… — спохватившись, я приподнялся и прикоснулся пальцами к шляпе. — Бенджамин Вайт.

— Мисс Морган, мистер Вайт… — женщина улыбнулась. — Я не замужем.

— Ещё раз простите, мисс Морган… — я внезапно понял, что не могу оторвать от неё глаза. Нежные и одновременно строгие черты лица, большущие глаза, красиво очерченные полные губы, бархатистый голос… а как она пахла! Чёрт побери, я впервые за время со своего попадания в девятнадцатый век, почувствовал запах женских духов! Пруденс довольно тщательно ухаживала за собой, но почему-то духами не пользовалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень дикий Запад

Похожие книги