Читаем DOCTOR AT SEA полностью

<p>Richard Gordon</p><empty-line></empty-line><p>DOCTOR AT SEA</p><p>First Published in 1953</p><empty-line></empty-line><p>To THE MERCHANT NAVY</p><empty-line></empty-line><p>They have a lot to put up with</p><empty-line></empty-line><p>Note</p>

The Lotus and her crew are as fictitious as the _Flying Dutchman_ and her insubstantial company.

<p>Chapter One</p>

It would be unfair to describe the Lotus as an unlucky ship. It was just that she was accident prone, like a big, awkward schoolgirl.

Even her period of gestation in the shipyard was full of mishaps. She was laid down in Wallsend in 1929, and had advanced to the shape of a huge picked chicken when the depression blew down bitterly on Tyneside. For the next four years she rusted untouched behind locked gates, and when they started work again her design was changed on the drawing-board from a North Atlantic ship to a Far East trader. Shortly afterwards the company ordering her went bankrupt and she was bought on the stocks by another, who began to turn her into a whaler. They too rapidly slid into insolvency and abandoned her to a fourth, the Fathom Steamship Company of St. Mary Axe. It was this concern that succeeded in launching her, after she had been through as many fruitless changes in construction as a human embryo.

At her launch she holed and almost sunk a small tug, and on her maiden voyage as a cargo-passenger ship she lost a propeller during a gale in the Australian Bight. At the beginning of the war she came home from New Zealand, painted grey, and was one of the first vessels to reveal to the Admiralty the effectiveness of the magnetic mine. She lost most of her bows in the Thames Estuary, but stayed afloat long enough to be dragged into dock for repairs. After several months she set off again to join a convoy, and had her stern blown away by a bomb twenty-five minutes after leaving port.

The stern was patched up, and she managed to pass the rest of the hostilities without getting herself involved in any dangerous action, apart from shooting down an American Mustang in error with her Oerlikons in 1945. At the end of the war she refitted and returned to peaceful trading, disturbed only by an explosion in the engine-room in the Caribbean and the cook going abruptly insane one insupportably hot afternoon in the Red Sea and passing among his shipmates with the meat hatchet.

Much of the damage from both these accidents was repaired, but the repeated structural changes had induced in the Lotus a premature senility, a state of chronic invalidism. She was too cold in the higher latitudes, too hot in the Tropics, and she groaned pitifully in bad weather. But the Fathom Steamship Company unmercifully sent her anywhere in the world where she could find the shareholders a profit. She carried lead and lemons, boiler-tubes and barley, copra and cows. She took steel from Baltimore to Brisbane, wool from Auckland to Archangel, coal from Swansea to Singapore. She was one of the world's shopping baskets.

There was enough room on board for thirty passengers, though she rarely carried more than a dozen and often none at all. They were people going to unusual places, or too poor to afford a big ship, or experienced travellers who cringed before the bonhomie of the boatdeck and the deadly gin-and-sin routine of a sophisticated liner. The Company was indifferent to them: passengers earned little more than complaints, but freight meant money.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика