— Вам повезло. У меня есть более важные дела, — произнес он, и звук его голоса заставил Корнелию пронзительно вскрикнуть. Марцелла, как завороженная, не сводила с него глаз. Преторианец тем временем присел на корточки рядом с мертвым Пизоном. Несколько ударов мечом, и голова сенатора откатилась от тела. Корнелия резко смолкла.
— Император Отон непременно захочет это увидеть, — сообщил солдат. — Может быть, я даже разбогатею.
Короткие волосы были скользкими от крови, и держать отрубленную голову было неудобно. Тогда убийца засунул пальцы в раскрытый рот Пизона и, подхватив мертвую голову за зубы, зашагал прочь. Денс заморгал, по-прежнему наполовину воздев в воздух меч. Проходя мимо неподвижных тел, грудой лежавших на ступенях храма, преторианец еще раз довольно осклабился.
— Ты храбрый подонок, Денс, — бросил он через плечо. — Но я знал, что впятером мы тебя одолеем.
Насвистывая на ходу, он легкой трусцой пустился по улице.
Наконец Марцелла почувствовала, что снова может дышать. До нее только сейчас дошло, что она все еще пытается успокоить сестру, но женщина, едва не ставшая императрицей, теперь застыла неподвижно, словно мраморная статуя, не сводя глаз с изуродованного тела мертвого мужа.
— Скажи мне, что все это сон, — прозвучал голос застывшей позади Лоллии. — Прошу тебя, скажи мне, что все это всего лишь сон.
Но уже в следующий миг Лоллия торопливо отошла в сторону, и ее вырвало прямо на каменные ступени. Диана спрятала кинжал в ножны и обняла ее за плечи.
Денс неожиданно зашелся в кашле. Гладий выпал из его руки и со звоном скатился по ступеням вниз. Тогда центурион ухватился за рукоятку кинжала, что все еще торчал из его окровавленного бока, и одним рывком выдернул его. Какое-то мгновение он смотрел на холодный клинок, а потом рухнул, тяжело дыша и устремив посеревшее лицо в багровое небо. Его перепачканная кровью рука схватила Корнелию за лодыжку.
— Они набросились на меня, — прохрипел он. — Они предали меня.
На его губах запузырилась кровь. Ногу Корнелии он так и не отпускал.
Марцелла посмотрела на храм Весты. Над ним больше не вился дымок — вечный огонь погас. Оставалось лишь надеяться, что весталок за это не накажут.
Глава 5
Из всех свадеб Лоллии этой суждено было стать самой тихой.
Она не могла не вспомнить предыдущую. Тогда Корнелия произнесла свою обычную короткую, однако занудную речь о блаженстве брака, Диана без умолку тараторила о гонках колесниц, а Марцелла шепотом рассказывала последние сплетни о новом императоре. Возможно, это был не самый счастливый ее брак, но по крайней мере свадебный пир удался и был довольно шумным и веселым.
Эта свадьба была совсем не похожа на предыдущую.
— Фу, какое бесстыдство, — презрительно фыркнула Туллия, услышав о том, что Лоллия снова выходит замуж через десять дней после того, как овдовела. — Еще не успел остыть прах сенатора Виния!
— Моя дорогая девочка, — вздыхал ее дед всего через четыре дня после того, как Отон силой меча стал императором. — Мне бы не хотелось торопить тебя, но твой брак с Винием очень тесно связал тебя с родом Гальбы. Мы должны подумать о новом браке.
— Да.
— В конце концов такой богатой наследнице, как ты, не позволят долго оставаться незамужней. Если я сейчас начну забрасывать сети, то, пожалуй, смогу выудить тебе самого лучшего мужа, который сможет защитить тебя. — С этими словами он погладил внучку по руке. — Я хочу, чтобы с моей бесценной жемчужиной ничего не случилось.
— Да.
— Ты ведь не слишком сильно убиваешься по мужу? Я знаю, ты не слишком любила сенатора Виния.
— Да.
Всякий раз, вспоминая о покойном муже, она испытывала неприятное ощущение в желудке. Да, Виний был старым занудой, и она всеми фибрами души ненавидела его… во всяком случае, он вечно ее раздражал… но все равно он не заслуживал того, чтобы его разорвали на куски разъяренные преторианцы.
Дело в том, решила Лоллия, что она привыкла к разводам, но не привыкла к вдовству. Это совершенно разные вещи. Она испытывала чувство вины. Странно, к чему бы это? Винию нужны были лишь ее деньги, и он их получил. Никто не посмеет утверждать, что она обманула его. Возможно, именно этим объясняется ее истеричный смех, когда она, наконец придя домой, объявила домочадцам и рабам, что их хозяин мертв. Никто не произнес ни слова.