Читаем Дочь Вороньего Короля полностью

Возле алтаря — там, где еще секунду назад скучали два лучника, — из тени выплыла фигура Ридгара. Меч Кающегося два раза поднялся, и обливающиеся кровью люди рухнули на каменный пол, а Древний, сделав шаг назад, возник за спиной приятеля молотобойца, подрезав тому сухожилия.

Все это произошло столь стремительно, что фанатики не успели опомниться, как их осталось четверо. Однако выжившие в очередной раз продемонстрировали свою невменяемость, и вместо того, чтобы сложить оружие, бросились в атаку. Двое — на Лариэса, двое на Ридгара.

Один из тех, что напал на Лариэса, замахнулся копьем, но юноша дагой отвел кончик в сторону и легко чиркнул по пальцам, державшим древко, затем, не снижая темпа, полуобернулся для того, чтобы парировать атаку второго противника, врезал тому в живот, ударил копейщика кинжалом, который по закону подлости, застрял в теле жертвы.

— Сзади! — услышал юноша голос Ридгара.

Лариэс обернулся и в последний момент заблокировал мечом атаку последнего противника. Сложная гарда звякнула, принимая на себя лезвие и защищая кисть, и Щит принца, заложив левую руку за спину и встав в пол-оборота к своему врагу, атаковал того, точно в тренировочном зале.

Выпад, еще один, финт, снова, еще, и клинок, обойдя защиту вошел глубоко в плоть противника, поражая того в сердце. Культист захрипел и обмяк, а Лариэс отступил назад, вытаскивая освобождая меч, и резким движением стряхивая кровь на каменный пол церкви. Ридгар к тому времени уже закончил со своими двумя и теперь с интересом наблюдал за поединком юноши. Подле ног Древнего валялись трое раненых культистов, которых Лариэс поспешил связать, понимая, что каждый из пленников может оказаться важным источником информации.

Люди, не смевшие даже надеяться, на спасение, меж тем обступили его со слезами на глазах, а некоторые бросились к священнику, явно планируя снять того с креста.

"Это убьет бедолагу"! — осознал юноша.

— Не трогайте его! — закричал он. — Вы ничем не сможете помочь!

Спасенные недоуменно воззрились на юношу.

— Тут неподалеку мои друзья, — поспешно объяснил молодой человек. — Среди них есть прославленная целительница, она залечит раны святого отца. А пока нельзя его передвигать.

Он подошел к священнику и, положив ему пальцы на шею, убедился в том, что истязаемый впал в забытое, но все еще жив. Пульс, пускай и слабый, прощупывался.

— Ваша светлость, — возле виконта образовался пожилой сгорбленный мужчина с растрепанными седыми волосами и весьма качественной для жителя деревни одеждой — отличными штанами свободного покроя и роскошной рубахой синего цвета, чьи рукава были украшены серебряной нитью.

"В вольных графствах, я погляжу, простолюдинам хорошо живется", — подумал Лариэс.

— Да?

Мужчина склонился в глубоком поклоне.

— Храни вас Господь! — горячо воскликнул мужчина. — За жизни наши!

— Не благодарите, это мой долг, — коротко ответил ему Лариэс и, повернувшись к Ридгару, произнес, — господин, прошу вас покараулить этих, — он с презрением ткнул кончиком меча в сторону одного из культистов, — пока я бегу за подмогой.

— Я мог бы добраться до них быстрее, — заметил Ступивший на Путь Вечности.

— Я опасаюсь, что у них в окрестностях бродят друзья.

— Разумно, — согласился Ридгар. — Хорошо, иди, но поторопись — без помощи Орелии священник вряд ли проживет больше пары часов.

— Я быстро!

С этими словами виконт стремглав бросился прочь из церкви, подхватив по дороге свой пистолет.

* * *

Когда растрепанный и заляпанный кровью Лариэс взлетел на холм, Игнис ничуть не удивилась. Именно так она и представляла себе результаты вылазки. Непонятно было лишь, куда запропастился Ридгар.

— Враги? — подскочил к юноше Тар.

— Мертвы, ваше высочество, — выдохнул тот, упав на одно колено, и девушка не могла взять в толк — проявляет ли виконт уважение к своему сюзерену, или же просто устал. — Там раненые, нужно помочь.

— Тогда вперед! — распорядился Таривас, тряхнув своей роскошной шевелюрой.

И уже спустя каких-то десять минут отряд, взявший с места в карьер, прибыл в деревню. Орелия первым делом бросилась к священнику и занялась его ранами, а принц на правах лидера решил пообщаться со спасенными жителями, благо те обязаны были знать массу интересного.

Игнис подошла поближе, чтобы слушать разговор. Сперва селяне тряслись от пережитого ужаса, но пара небольших подарков — сладости детям и еда из седельных сумок — быстро настроили их на нужный лад, после чего принц смог приступить к разговору.

— Скажи, — обратился он к старосте. — Что вообще творится в графстве?

— Беда, ваша светлость, как есть беда, — со вздохом ответил он. — Сперва тараканы чертовы, прости Господи, теперь еще вот эти.

Он вздохнул и кивком указал вглубь церкви, откуда в данный момент как раз выходил Ридгар, волочивший за ноги труп одного из фанатиков. Рядом с ним зубоскалящий Мелис пинками подгонял пленников, причем гнусное выражение лица оборотня не оставляло ни малейшего сомнения в том, что бедолаг ждут пытки.

— Вас застали врасплох, — уверенно произнес принц.

— Да, ваша светлость, так и было.

Перейти на страницу:

Похожие книги