Читаем Дочь Стаи полностью

— Я хочу, чтобы все здесь дали Майку то, что ему нужно. Полное сотрудничество.

Каждая голова, сидевшая за столом, кивнула на приказ. Только Тодд что-то проворчал себе под нос, но даже с превосходным слухом Майк не уловил что. Кенни толкнул Тодда локтем, и тот крякнул.

Майк сохранял лицо безучастным, притворяясь, что он не заметил. Кенни с Тоддом, казалось, были хорошими друзьями, но Майк все равно его проверит.

Майк расспросил нескольких ребят, кто, как они думают, может быть причастен к пожарам, и эта откровенная беседа привела только к большему количеству домыслов. Он отметил, что никто не упомянул, что они думают, будто это был кто-то из Стаи. Все разговоры были о посторонних, это не удивило Майка. Никто не хотел верить, что член Стаи может быть причастен. Это будет худший вид предательства.

Когда Альфа Нельсон встал и сказал, что ему еще нужно сделать несколько телефонных звонков, Майк подождал, пока не смог поймать взгляд Кенни. Он кивнул головой назад.

— Я пойду прогуляюсь, — сказал он. — Просто дай мне знать, когда будешь готов ехать.

— Конечно, — ответил Кенни. Он посмотрел на мужчину рядом с ним. — Я должен позаботиться всего о нескольких вещах.

Майк не торопился, прогуливаясь по территории. Он держался подальше от гостевых домов и поближе к дому Альфы, оценивая пейзаж и впечатленный тем, насколько ухоженной была территория.

Он встретил несколько молодых людей, которые направлялись в главный дом. Он кивал в знак приветствия, но не останавливался, чтобы поговорить.

Когда он опять подошел к дому, то остановился.

Бекка как раз вышла из черного внедорожника. Она держала телефон у уха и говорила, помахивая всем вокруг свободной рукой.

Майк просто смотрел, заинтригованный женщиной, которая так быстро захватила его внимание.

У него перехватило дыхание, когда он увидел, что Бекка заметила его и улыбнулась. Она сказала что-то в трубку, прежде чем убрать ее от уха и положить ее в сумку.

Она подплыла к нему, все время улыбаясь.

— Ну, привет, красавчик, — поприветствовала она.

Майк не мог не улыбнуться.

— Бекка.

Он вторгся в ее личное пространство и был доволен, когда она не отступила, а вместо этого прижалась ближе. Она наклонила в сторону голову, и он ласкал своим дыханием ее шею.

— Доброе утро, — сказал он ей.

— Было бы лучше, если бы я проснулась рядом с тобой, — сказала она с надутыми губами. — Это было одиноко — просыпаться в одиночестве.

Майк наклонился еще ниже.

— Я знаю.

Он не дал ей шанса сказать что-нибудь в ответ. Вместо этого он прижался к ней губами. Она встала на цыпочки и открылась для него.

Он нырнул глубоко, поглаживая ее язык своим и прижав их губы друг к другу. Его член затвердел и прижался к молнии джинсов.

Он простонал ей в рот, и ему пришлось отодвинуться, иначе он взял бы ее снова на земле.

Ее лицо покраснело, и она положила руку на свое сердце.

— Вау, — пробормотала она. Майк не смог бы сказать лучше. Черт возьми, он не был уверен, что вообще может что-либо сказать. — Я решила увидеться с папой, прежде чем уехать в город, но этот поцелуй… может быть, я смогу опоздать.

Он рассмеялся.

— Я жду Кенни. Мы тоже направляемся в город. Я хочу посмотреть на все четыре места пожара.

Она отступила, нахмурившись.

— Я до сих пор не могу поверить в это. Или понять, в чем мы были направлены.

Он поднял бровь, но обернул руку вокруг ее плеча.

— Мы доберемся до сути.

Она позволила ему обнимать ее несколько минут, прежде чем она вздохнула.

— Мне действительно нужно идти. Я увижу тебя сегодня?

Майк кивнул.

— О, ты можешь рассчитывать на это.

Она улыбнулась ему, но это не была та улыбка, которую он видел ранее. Эта улыбка была более напряженной.

— Я надеюсь, ты что-нибудь найдешь. Мы не можем продолжать так жить. Интересно, что будет дальше.

— Все будет хорошо, — заверил он ее.

Она поцеловала его в щеку и отступила.

— Я лучше пойду.

Он смотрел, как она идет напрямик через траву к входной двери, открывая ее. Она оглянулась в последний раз, прежде чем исчезнуть внутри.

Он снова был тверд и не хотел встречаться с Кенни с такой эрекцией. Он подумал о каждой несексуальной вещи, которую смог придумать, пока его член не начал расслабляться в джинсах.

Ему нужно было сделать несколько звонков.

Он набрал Эр-Джея первым.

— Привет, — ответил, запыхавшись, Эр-Джей.

— Не вовремя? — спросил он, в очередной раз напоминая себе, что Эр-Джей недавно обзавелся парой.

Эр-Джей рассмеялся.

— Я бегал на беговой дорожке. Вытащи свой разум из сточной канавы.

Майк хмыкнул.

— Никки нет дома?

Эр-Джей вздохнул.

— Нет, она уехала сегодня утром, поехала в Техас. Она пишет статью об усилиях по восстановлению после урагана.

Неудивительно, что Эр-Джей бегал.

— Ну, я не хочу слышать, чем ты занимаешься без своей женщины в течение нескольких дней, — подразнил Майк. — Но мне нужна твоя помощь.

— Слава Богу! Мне так скучно, что я собирался спросить у Бена и Джастина, не нужна ли им помощи в покраске.

Майк фыркнул.

— Ручной труд?

— Ага.

— Окей, вот что я выяснил до сих пор…

Эр-Джей выслушал все, прежде чем снова вздохнул.

— Я позвоню Брендону, и он проверит имена.

— Окей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники оборотней

Альфа
Альфа

Марисса Бойд оказалась втянутой в мир, частью которого никогда не сможет стать. Этому миру принадлежит Альфа, который получает всё, что пожелает. А желает он её.Марисса Бойд понимает, что, являясь оборотнем лишь наполовину, она не принадлежит ни к какой стае. Набравшись смелости, она приезжает к своей сестре, чтобы присутствовать на церемонии ее спаривания, а также, чтобы встретить оборотня, который изменит и всю ее жизнь, и ее убеждения.Гейдж Вулф знает, что Марисса скрывает горькую правду о своем прошлом. Как Альфа, он обязан защищать свою стаю любыми путями. И он считает Мариссу частью этой стаи. Рассматривая процесс ее покорения лишь как еще одно, дополнительное, преимущество.Когда бывший любовник Мариссы пытается предъявить на нее права, Гейдж понимает, что никогда не сможет ее отпустить. Он собирается доказать это всем остальным. Теперь же, ему остается только объяснить ей, что она принадлежит и этой стае, и её Альфе.Перевод осуществлен на сайте: http://lady.webnice.ruНад переводом работали: Prozerpina, гречанка

Дамский клуб Сайт , Крисси Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги