— Где слуги? — нахмурился Рикар. — Они должны были по крайней мере дождаться, пока приедут наследники. Они у Унборна точно есть, где-то в провинции.
— Мне вот тоже интересно, — Эрсанн на мгновение замешкался, потом уверенным шагом направился к двери справа. — Нам сюда.
Они прошли коротким коридором и остановились перед очередной дверью — приоткрытой. Лорд Морвейн осторожно толкнул её, шагнул внутрь, Рик и Айс за ним, оставив женщин за своими спинами.
— Твою же!.. — раздался досадливый возглас кого-то из мужчин, и Сейшесс вытянула шею, силясь рассмотреть что-нибудь из-за широких спин.
— А вот это мне уже совсем не нравится, — мрачно отозвался Эрсанн и отошёл в сторону. — Сейшесс, я хочу, чтобы ты посмотрела.
Северянка зашла в небольшое, просто обставленное помещение и уставилась на тело на кровати — она узнала дворецкого, приходившего утром к ним в департамент. Его перекошенное, желтоватое лицо, выпученные глаза и скрюченные пальцы на горле, будто он задыхался, не оставляли сомнений в том, что слуга мёртв. Губы покрывала запёкшаяся корка, подушка и одеяло заляпаны кровью, и всё указывало на то, что умер он от тех же симптомов, что и лорд Унборн. Сейшесс смело подошла к кровати, наклонилась, не прикасаясь, и внимательно оглядела дворецкого.
— Это он приходил к нам утром, — подтвердила она и оглянулась на Эрсанна. — Похоже, так же умер и его хозяин.
Лорд Морвейн остановился рядом с ней и провёл руками над слугой, сдвинув брови.
— Болезнь, да… Очень странная и быстрая… — пробормотал он и повернулся к остальным. — Мне нужно посмотреть на Унборна. Наверняка вскрытие уже сделали, у меня ощущение, что с внутренностями не всё ладно, — он оглянулся на бездыханного дворецкого. — Давайте осмотрим дом, сдаётся мне, тут может быть кто-нибудь ещё.
Осмотр оказался неутешительным: они нашли и камердинера, ещё тёплого — он умер буквально незадолго до их прихода, а больше слуг в доме не оказалось.
— Этих — к нам в мертвецкую, Эрис, пришлёшь людей, — на ходу отдавал Эрсанн, направляясь к выходу из особняка. — Рикар, организуй проверку по моргам города, нет ли похожих трупов. Я осмотрю Унборна и поеду к королю, нужно его предупредить, — лорд Морвейн закрыл дверь дома, приложил к ней ладонь, и на несколько мгновений ручка окуталась серебристым сиянием. — Так, посторонних моя защита не пустит, допуск только для работников департамента, — добавил он и отвернулся.
— Думаешь, всё серьёзно? — негромко уточнила Эрис, подходя к экипажу.
— Три трупа за короткое время с одинаковыми симптомами — я предпочту перестраховаться, — пожал плечами Эрсанн и покосился на неё. — Не хочу рисковать, знаешь ли. Принцесса Керис беременна, а мы пока не знаем, что это за дрянь, как она передаётся, кто ей подвержен и прочее. Так что, Лора с Яной и ребёнком тоже отправлю из Мангерна, — решительно закончил он.
— А Лорес согласится уехать? — с сомнением переспросил Рик, пока они рассаживались в экипаже.
— Куда он денется, — хмыкнул Эрсанн. — Лучше него никто не защитит мою жену и внука в случае чего, так что, поедет, как миленький. Сейшесс, с помощью ритуала можно вызвать болезнь? — неожиданно обратился он к северянке.
Она вздрогнула, вынырнув из своих размышлений.
— Наверное, шаманы могут это сделать, — негромко ответила девушка. — Говорящие — только видят, что им Ветер показывает…
— Знаешь, я в этом уже не особо уверена, — фыркнула вдруг Эрис. — Эрсанн, ты говорил, у тебя в Академии есть какой-то спец по северной магии?
— Есть такой, да, заеду к нему обязательно, — кивнул лорд Морвейн. — Встретиться с ним нужно, мне почему-то кажется, старик может рассказать много интересного про твою магию, Сейшесс.
— Хорошо, — кивнула девушка и посмотрела ему в глаза. — Я хочу провести свой ритуал, милорд. Нужно узнать, кто стоит за смертью лорда Унборна на самом деле.
— Договорились, — серьёзно ответил Эрсанн. — Мне тоже интересно знать, кого мы пропустили в прошлом году, — он недобро прищурился.
Сейшесс уже поняла, что тогда случились какие-то события, связанные с магией севера, но уточнять не стала. Если бы лорд Морвейн посчитал нужным, он бы рассказал, раз молчит — значит, спрашивать не стоит. Они доехали до департамента и сразу направились в морг, где лежало тело Унборна. Помещение располагалось в подвальном этаже, в нём царила прохлада и лёгкий, свежий запах — без магии тут точно не обошлось. По крайней мере, светильники, горевшие ровным белым светом, точно не были масляными. Их встретил неизвестный лорд в рубашке, фартуке, покрытом подсохшими и кое-где свежими буро-красными потёками, слегка встрёпанный и с немного отсутствующим взглядом.
— Милорд, — он почтительно поклонился Морвейну, приветственно кивнул остальным.
— Нам нужно тело Унборна, его уже осматривали? — осведомился Эрсанн.
— Да, конечно, и знаете, с ним всё весьма странно, — работник морга нахмурился, направившись к одной из дверей, потом бросил взгляд на Сейшесс. — У леди крепкий желудок? — на всякий случай спросил он.
Северянка улыбнулась уголком губ.
— Трупы меня не пугают, милорд, — спокойно ответила она.