Читаем Дочь севера (СИ) полностью

Расплатившись, Эрис и её подопечная вышли, около крыльца магазина их уже ждал Рикар - он заказал обед в ближайшем ресторане, находившемся через дорогу от магазина. После они снова сели в экипаж и отправились в те самые гости, о которых Эрис отказывалась пока сообщать уже донельзя заинтригованной Сейшесс. Они проехали почти через весь Мангерн, и когда за окном потянулись целые маленькие поместья в черте города, окружённые садами и оградами, у северянки зашевелились смутные догадки. Сразу вспомнился тот сдержанный лорд, который привёл её в департамент, и это он вместе с королём встречал их делегацию во дворце. Неужели… Эрис везёт её к Морвейнам?..

Спросить Сей не успела: экипаж остановился перед внушительных размеров особняком, конечно, с садом и красивой кованой оградой.

- Приехали, - весело известила Эрис и вышла.

Сейшесс за ней, с любопытством разглядывая дом друзей лорда и леди Солерн. Последняя коснулась калитки, и та сама распахнулась, пропуская гостей. Выложенная плоскими серыми камнями дорожка параллельно широкой аллее для экипажей вела прямо к крыльцу, но дойти они не успели. Откуда-то сбоку раздался приятный женский голос:

- О, Эрис! Иди сюда, мы тут!

Говорящая повернулась на звук и увидела чуть в стороне изящную беседку, окружённую цветущими кустами, и в ней - красивую женщину в простом домашнем платье, удобно расположившуюся на широких мягких сиденьях. На её коленях лежала открытая книга, рядом на столе - ваза с фруктами и кувшин с соком. Сама картина была такой умиротворяющей и домашней, что Сей сама не заметила, как расслабилась и перестала настороженно коситься по сторонам. Когда же они приблизились к беседке, Сейшесс заметила еще двоих обитателей этого особняка, расположившихся на большом клетчатом пледе под деревом рядом. Молодой темноволосый мужчина безмятежно спал, положив одну руку под голову, а второй бережно придерживая тихо посапывавшего на его груди малыша. Девушка невольно замерла, опасаясь разбудить, но Эрис почему-то довольно громко поздоровалась в ответ:

- Ян, привет! Рада видеть!

Сей предположила, что тут не обошлось без магии, чтобы посторонние звуки не тревожили спящих папу и сына, как она догадалась. Она неожиданно смутилась такого зрелища и поспешно отвела взгляд от лорда Лореса, принявшись разглядывать его жену, Яну, ту саму, о которой Эрис столько рассказывала. Красивая, но не яркой, смазливой красотой, а скорее обаянием зрелой женщины в самом расцвете, элегантной, знающей себе цену, и словно светящейся изнутри, когда смотрела на мужа и сына.

- Ты не одна? - Яна приветливо улыбнулась и кивнула брату Эрис. - Рик, тебя каким ветром занесло? - в её голосе послышалась лёгкая насмешка. - Прости, Лор сейчас не может уделить тебе внимания, - её улыбка стала шире, а в словах проскользнула нежность, взгляд Яны снова на мгновение переместился на лорда Лореса и его наследника.

- Отлично выглядишь, Ян, - Рик запечатлел поцелуй на протянутой руке и тоже улыбнулся. - Да в я общем и не к нему. Эрсанн дома?

- В кабинете, - леди Морвейн махнула в сторону особняка.

- Спасибо. Общайтесь, девушки, - Рик подмигнул и направился к дому, оставив их одних.

- Эрис, не представишь свою подругу? Садитесь, - предложила Яна и с искренним интересом посмотрела на Сейшесс. - Хотя, предполагаю, это та самая девушка из северной делегации, верно? Эрсанн говорил что-то, - добавила она.

- Да, это Сейшесс, - Эрис расположилась на сиденье в беседке и махнула Говорящей. - Не стесняйся, иди сюда, все свои, - леди Солерн усмехнулась.

Сей присела на краешек сиденья, пытаясь понять, как себя вести дальше: Яна с первого взгляда ей понравилась, но… мало ли, какие тут правила существуют?.. А та неожиданно рассмеялась, словно угадала сомнения гостьи.

- Да не напрягайся так, ну что ты! - обратилась Яна к слегка смутившейся северянке. - Я, конечно, леди и всё такое, но вообще-то совсем не отсюда, - она хитро прищурилась. - Эрис наверняка тебе рассказывала, да? Как тебя зовут?

- Сейшесс, - поспешно представилась девушка.

- Конечно, рассказывала, - встряла Эрис, отщипнув от кисти винограда ягоду. - Как же не пересказать такую роскошную сплетню про своих начальников? - хмыкнула леди, весело глянув на Яну.

- Ой, ладно, той сплетне сто лет в обед, - фыркнула совсем не по-светски леди Морвейн и откинулась на спинку сиденья. - За год уже все привыкли.

- Ну, Сейшесс же человек новый, она в Мангерне первый раз, - Эрис ухмыльнулась.

- Кстати, как тебе здесь? - Яна снова обратилась к гостье. - Нравится? Смотрю, Эрис тебя уже в оборот взяла, - женщина выгнула бровь, окинув Сей взглядом.

- Я не привыкла к платьям, у нас их почти не носят, - пояснила Сейшесс, потихоньку в самом деле расслабляясь в присутствии Яны. - У нас почти всегда холодно.

- Понимаю, - Яна кивнула, потом вдруг чуть прищурилась, её взгляд стал внимательным. - А что ты умеешь из магии, Сей? Признаться, я не думала, что на севере и женщины тоже обладают какими-то способностями.

- Я Говорящая с Ветром, и у нас в самом деле больше мужчин-шаманов, - охотно начала рассказывать Сейшесс.

Перейти на страницу:

Похожие книги