Читаем Дочь по крови полностью

— Умоляем вас, нам нужна помощь. Мы очень голодны, а еще на нас напали разбойники…

Амина жалостливо запричитала, но охранник не обратил на нее никакого внимания. Тогда она попыталась встать, чтобы посмотреть ему в глаза и растрогать мужчину.

— А ну, пригнись к земле, не то я тебя убью!

— Умоляем вас, нам некуда больше идти…

Часовой стремительно двинулся вперед, и Адхара, резко вскочив, обхватила Амину за бока, чтобы прикрыть собою принцессу.

— Стой!

Удара не последовало, часовой, копье которого замерло прямо перед животом девушки, застыл на месте.

— Тебе не кажется, что это уже слишком?

Это слова принадлежали старику, убеленному сединой. На нем была поношенная туника, но выглядел он очень достойно и сурово. Без всякого сомнения, он здесь самый главный,промелькнуло в голове Адхары.

Часовой склонил голову, оставаясь при этом начеку и в любой момент готовый к нападению.

— Это — чужестранки, и нам неизвестно, откуда они пришли. Я всего лишь исполняю приказ.

Мужчина подошел к девушкам ближе, мозолистой рукой приподнял лицо Адхары и внимательно его изучил. Амина молила в душе, чтобы маскировка ее не подвела.

— Она твоя сестра?

Девушка кивнула:

— Мы скрываемся от заразы, которая истребила почти всех жителей нашей деревни. Нам бы только немного поесть и переночевать одну ночь.

Старик улыбнулся:

— Мы никогда никому не отказывали в помощи.

Он помог обеим путницам подняться, отведя рукой в сторону копье охранника.

— Осмотрительность — это, конечно, хорошо, но сострадание — прежде всего.

На обед была тарелка чечевичного супа, черный хлеб и кусок старого твердого сыра. Конечно, эта еда не отличалась особым изыском, но зато все населявшие этот лагерь люди оказались очень приветливыми. Девушки сидели в просторной палатке за столами, стоявшими прямо возле стволов деревьев. Напротив огромного котла выстроилась длинная вереница из тех, кто терпеливо ждал своей очереди. Здесь было много солдат, но больше всего — беженцев. Адхара с трудом верила своим глазам. За время, проведенное ею вместе с Амхалом в Дамиларе, в Северном лесу, девушка твердо усвоила, насколько болезнь могла ожесточать человеческие души, и эта долгая дорога еще больше убедила ее в этом.

А между тем царящая в этой палатке атмосфера была совсем другой. Сразу после обеда какая-то девушка вызвалась поухаживать за принцессой, сопроводив ее к реке, чтобы умыться. На вид она казалась вполне порядочной, и после стольких дней постоянного напряжения Адхара согласилась и отпустила обеих. Она видела вокруг раненых и здоровых людей, суетливо сновавших в лагере: женщины мирно стирали в ручье белье, а дети хохотали и резвились — все выглядело вполне мирно.

— Мы совсем не против принять вас в наше сообщество, но наше руководство хотело бы познакомиться с вами получше, — неожиданно из-за спины девушки послышался слабый голосок.

Это была беззубая старушка, которая, взяв девушку за руку, отвела ее в самую приличную из всех имеющихся в лагере палаток.

— Не бойся, они просто зададут тебе кое-какие вопросы, — добавила она.

Адхара напряглась. Теперь ей следовало быть как можно убедительнее. Перешагнув порог, она увидела того пожилого человека, который защитил их у входа в лагерь. Возле него стоял молодой человек чуть повыше ее ростом. У юноши были вьющиеся волосы, черные, как колодцы, глаза, и он так походил на старика, что Адхара сразу поняла, что перед нею отец и сын.

— Тебе уже лучше? — улыбаясь, спросил девушку пожилой мужчина.

Адхара неуверенно кивнула.

— Нам бы очень хотелось дать тебе передохнуть еще немного, но, несмотря на то что наш лагерь существует здесь вполне независимо, мы обязаны сообщать военным о положении дел, а их военачальники хотели бы знать обо всем, что с тобой приключилось, — продолжал мужчина.

Адхара, собравшись мыслями, ответила не сразу.

Она поняла, что говорить неправду ей будет довольно трудно. Девушка поведала о несуществующей деревне, в которой она вместе со своей сестрой вела обычную жизнь. Адхара рассказала об эпидемии, о смерти ее близких, об их бегстве. По сути своей, все эти ужасы она видела своими глазами, не один раз сама была на краю гибели. В конце своего рассказа Адхара заплакала, но на этот раз слезы были настоящими. Такой неожиданный прием разрушил невидимую броню, служившую ей защитой от всех окружавших ее ужасов.

— Мы понимаем тебя, — шепнул старик Адхаре. — Мы слишком хорошо тебя понимаем.

Он поднялся со своего стула и по-отечески обнял девушку.

— Мы жили в рыбацкой деревушке, — начал он свой рассказ. — Я был там старостой и управлял деревней вместе с моим сыном. Сначала зараза за три дня смела с лица земли наше селение, а всеобщая подозрительность довела дело до конца. Но худшее было впереди. Нам удалось собрать вместе всех выживших, восстановить деревню и вдохнуть в нее жизнь. Вокруг нас собрались порядочные люди. Вот тогда-то и пришли они.

Мужчина замолчал, и тогда его сын взял слово:

Перейти на страницу:

Похожие книги