Мысли были в постоянном напряжении, все чувствовали себя неважно. Но особенно Габрия тревожилась за Пирса. Старый лекарь проводил большую часть времени, потягивая вино Сенги и разговаривая сам с собой. Он сидел на полу у стены, устремив неподвижный взгляд в одну точку, и вся его фигура была воплощением скорби, согнувшаяся под тяжестью воспоминаний. Габрия молила богов, чтобы их ожидание поскорее кончились.
Вечером третьего дня, когда дом полностью опустел, Хан'ди наконец вернулся. Он принес с собой карту дворца. С ним был пожилой, бедно одетый человек с кожей, изборожденной морщинами.
Роскошное платье Хан'ди исчезло, уступив место кольчуге, кожаным штанам и ярко-голубой накидке с вышитым золотом дельфином. Его обычно сдержанные черты горели оживлением. Он протянул руки и крикнул:
— Этой ночью мы вступаем в войну!
Путешественники, повскакав с мест, сгрудились вокруг него, одновременно задавая вопросы и восклицая. Пирс с трудом поднялся с пола и тоже подошел к ним.
— Потише, пожалуйста! Сейчас я все объясню.
Хан'ди пытался перекричать их всех. Наконец они замолкли. Хан'ди кратко объяснил им план атаки дворца и взятия в плен Бранта. Когда он закончил, все переглянулись и посмотрели на него так, будто видели его впервые, пораженные дерзостью его замыслов.
— Вы это серьезно? — спросила Габрия.
— Абсолютно. Все пункты плана до сих пор были выполнены в точности.
— Ты слишком рассчитываешь на свой план, — сухо заметил Пирс.
Глаза Хан'ди сверкнули:
— Этот план не провалится.
— А ему можно доверять? — спросил Этлон, указывая на человека, который не произнес до сих пор ни слова.
— Он из одного древнего племени, что населяют Холмы Красного Камня. Он дал слово, что все, что он знает, — правда и что он проведет вас, куда будет нужно. Он скорее умрет, чем нарушит клятву, — ответил Хан'ди.
Этлон поскреб подбородок.
— Звучит красиво, — он замолчал. — Но вы-то дадите нам клятву?
Дворянин посмотрел прямо в глаза вождю:
— Я клянусь вам перед богом, клянусь честью моей семьи: я подниму людей на такую войну, какой еще не видывал этот город.
Вождь пристально посмотрел на Хан'ди и, казалось, был удовлетворен тем, что он прочел в его взгляде. Затем сказал торжественно:
— А я клянусь перед лицом наших Богов, что мы будем следовать вашему плану и сделаем все, что в наших силах, чтобы найти Бранта.
— И убьете его, если будет нужно, — добавил Хан'ди. — Не оставляйте его в руках этой женщины.
Этлон кивнул:
— Хорошо.
— А что насчет мэра? — спросила Габрия.
— Если все пойдет как нужно, вам не придется беспокоиться. Она будет слишком занята войной и бунтом народа.
Пирс колебался. Он один понимал, какому риску подвергал их всех Хан'ди, поднимая весь Пра-Деш на вооруженный мятеж.
— А ты уверен, что армия пойдет за нами?
Хан'ди хлопнул рукой по рукоятке меча, пристегнутого к поясу:
— Да, я уверен. Личные войска мэра — нет, но основная масса армии не желает войны с другим государством, это принесет им лишь новые бедствия и трудности.
Пирс качнул головой:
— Мой друг, твоя дерзость поразительна. Да пребудет с тобой Элайя.
— Того же и тебе, лекарь! — Хан'ди окинул их всех взглядом: — Завтра мы встретимся. Удачи вам, друзья.
Он повернулся, чтобы уйти, затем обернулся и сжал руку Габрии.
— Спасибо тебе. Колдунья, — прошептал он.
Когда он ушел, друзья привели в готовность оружие и вещи. Все ненужное им они аккуратно сложили у стенки.
Пирс сменил длинное одеяние лекаря на обычную короткую тунику и шерстяные штаны.
Маленький лекарский саквояжик он прикрепил к поясу.
Сейчас он стоял, глядя в пол и, по-видимому, глубоко задумавшись. Когда Габрия тронула его за рукав, он вздрогнул от неожиданности.
— Все в порядке? — спросила она.
Его лицо было мертвенно бледным. Казалось, что прошедшие три дня состарили его на десять лет.
Лекарь облизал сухие губы:
— Я никогда не думал, что еще раз войду туда, во дворец. Я не говорил тебе, что моя дочь умерла в его подземелье?
Сердце Габрии дрогнуло.
— Вы только сказали мне, что мэр убила ее.
— Пытала ее, — поправил он горько.
— У нас есть карта Хан'ди. Вам нет нужды идти с нами.
Пирс резко поднял голову:
— Нет, я пойду. Ради нас обоих. И потом, проводник лучше карты.
— Спасибо, — сказала она с облегчением и благодарностью.
— А как же Тэм и Тредер? — спросил Сайед. — Мы оставим их у Сенги?
Он не успел произнести последних слов, как был встречен оглушительным лаем. Тэм рванулась вперед и прижалась к Сайеду, обняв его обеими руками. Габрия, Сайед и Этлон зажали уши руками, чтобы не слышать сумасшедшего лая Тредера, но они не смогли закрыть глаза на отчаянную просьбу собаки.
— Он хочет сказать, что Тэм боится оставаться одна, — крикнула Габрия.
Выражение сострадания и симпатии пробежало по лицу Сайеда. Он сел на корточки, девочка уткнулась лицом ему в шею. Он что-то тихо зашептал ей на ухо. Лай Тредера сейчас же смолк, собака радостно замахала хвостом. Сайед поднял глаза на Этлона и виновато улыбнулся.
— Когда я был маленьким, я тоже не любил оставаться один. Я возьму ее с собой.
Вождь кивнул, а Тэм улыбнулась застенчиво и благодарно.