Читаем Дочь маркиза полностью

Валазе дю Фриш, Шарль (1751 — 1793) — член Конвента, жирондист; был приговорен к смертной казни и покончил с собой в зале суда.

Монк, Джордж, герцог Элъбмерлъ (1608 — 1670) — английский генерал и адмирал; содействовал восстановлению монархии, свергнутой во время Английской революции; персонах романа Дюма «Виконт де Бражелон».

Карл II (1630-1685) — король Англии (формально с 1649 г. после казни его отца Карла I); занял престол в 1660 г. в результате реставрации монархии; персонаж романа Дюма «Виконт де Бражелон».

Валлоны — народ в Бельгии, говорящий на диалекте французского языка.

Брабант — см. примеч. к с. 258.

Фландрия — средневековое графство, затем одна из исторических нидерландских провинций; ныне основная часть ее входит в состав Бельгии, а другие части — в состав Франции и Нидерландов.

Нотабли (франц. notable — «знатный, почетный») — здесь: наиболее уважаемые представители городских верхов.

Миньоны (от франц. mignon — «милый») — прозвище фаворитов короля Генриха III (1551 — 1589; правил с 1574 г.), склонного к гомосексуализму; обрисованы в романе Дюма «Графиня де Монсоро».

… Фердинанд, новый Клавдий в руках новой Мессалины… — См. примеч. к ее. 108 и 106.

Годой, Мануэль, герцог Алькудия (1767 — 1851) — фаворит испанского короля Карла IV; любовник его жены Марии Луизы; глава правительства в 1792 — 1808 гг. (с перерывом 1798 — 1801 гг.); проводил политику неравноправного союза с Францией; после антифранцузского восстания в 1808 г. покинул родину.

Мария Луиза Пармская (1751 — 1819) — испанская королева, жена Карла IV. Рубенс Питер Паузя (1577 — 1640) — знаменитый фламандский художник-реалист; автор портретов и картин на религиозные, мифологические и аллегорические сюжеты, а также на темы сельской жизни.

Ван Дейк — см. примеч. к с. 263.

Поттер, Пауль (Паулюс; 1625 — 1654) — голландский живописец; автор картин, изображающих фермы, пастбища, сцены охоты.

Рёйсдал — имеется в виду один из двух голландских художников-пейзажистов: Соломон ван Рёйсдал (1600/1603 — 1670) или Якоб ван

Рёйсдал (1628/29-1682).

Хоббема, Мейндерт (1638 — 1709) — голландский художник-пейзажист.

Миранда, Франсиско (1750 — 1816) — французский генерал; родился в Южной Америке; участник войн Французской революции; затем венесуэльский политический и военный деятель, один из руководителей борьбы за независимость испанских колоний в Америке.

Маастрихт — город в южной части Нидерландов, центр провинции Лимбург; расположен к северу от Льежа.

… после кровавой и упорной битвы против австрийцев… — Имеется в виду поражение 1 марта 1793 г. французских войск под командованием генерала Лану у Альденговена в Германии.

Принц Кобургский — Фридрих Иосия Кобург-Заальфельд, принц

Саксонский (1737 — 1817); австрийский фельдмаршал, соратник Суворова в 1789 г. во время войны с Турцией; командующий австрийскими войсками в Нидерландах в 1793 — 1794 гг.

Принц Карл — австрийский полководец, военный писатель и теоретик; эрцгерцог (титул принцев австрийского императорского дома) Карл Людвиг Иоганн Габсбург (1771 — 1847); участник войн против Французской революции и Наполеона; с 1801 г. — фельдмаршал, реорганизатор австрийской армии.

Баланс, Сирюс Мари Александр де Тимбурн-Тимбурн граф де (1757 — 1822) — французский генерал; участник войны против антифранцузской коалиции европейских государств в 1792 — 1793 гг.; в 1793 г. вышел в отставку и эмигрировал; в начале XIX в. вернулся во Францию и участвовал в войнах Наполеона.

Аркебуза — старинное ручное огнестрельное оружие, выстрел из которого производился при помощи горящего фитиля.

Боны государственного казначейства — один из видов ценных бумаг — обязательства казначейства на выплату известной суммы в установленный срок; продаются на бирже и приносят доход держателям.

Аневризма — выбухание участка стенки сердца после инфаркта, а также расширение просвета артерии вследствие растяжения или выпячивания ее стенки.

Опиат — препарат, содержащий опиум.

Фиакр — наемный экипаж; носит название особняка Сен-Фиакр в Париже, где в 1640 г. была открыта первая контора по найму карет.

Сулема — хлорная ртуть; сильный яд; применяется в разбавленных растворах для дезинфекции.

Монпарнасское кладбище — одно из крупнейших в Париже, помещается в районе Монпарнас на южной окраине города. Однако здесь анахронизм: кладбище было открыто только в 1824 г.

… в царствование сына Филиппа Эгалите… — т.е. короля Луи Филиппа.

Келен, Луи де (1778 — 1839) — архиепископ Парижский в 30-х гг. XIX в.

Шамбон де Монто, Никола (1748-1826) — врач; мэр Парижа в декабре 1792 — феврале 1795 гг.

Ларивьер, Пьер Франсуа Иоахим Анри (1761 — 1838) — юрист; член Законодательного собрания и Конвента.

Серван — см. примеч. к с. 218.

Рурмонд — крепость в провинции Лимбург в Нидерландах.

Шарантон — так обычно называлась известная во Франции больница для умалишенных близ города Шарантон-ле-Пон под Парижем.

Кошле, Адриен Пьер Бартелеми (1753 — 1804) — юрист; депутат Законодательного собрания; комиссар при французской армии в Бельгии.

Кабриолет — легкий одноконный двухколесный экипаж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотворение и искупление

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения