— Подожди! — сказал Ричард и вышел вперед, сдерживая отца, который уже сжал кулаки, когда услышал, как бригадир унизил его, и приготовился разобраться с ним как мужчина с мужчиной, будто снова оказался на боксерском ринге. — Если ни в чем не повинный Боб Купер пострадает, я разорву тебя на кусочки, не дожидаясь часа твоей расплаты!
Стоявший в дверях коттеджа Боб ожесточенно заорал.
— Мне не нужна никакая помощь от Иуды!
Ричард медленно повернул голову назад, и от злости его светлая кожа залилась малиновой краской. Он прошел сквозь открытые ворота и занял позицию на тропинке, смотря в глаза рыбаку, которого знал с самого детства, хотя их жизни и сложились по-разному.
— Ты сошел с ума? — гневаясь, потребовал объяснений Ричард. — Что за дьявол вселился в тебя?
Боб с ненавистью смотрел на Ричарда, продолжая в том же духе:
— Ты подвел меня! Ты говорил, что я смогу жить в этом коттедже, а потом и выкупить его! Ты дал мне слово!
Ричард вздохнул, когда понял, что Боб имеет в виду.
— Боже мой, парень. Ты знаешь, что я не виноват в том, что «Железнодорожная компания» купила право на строительство на этой земле железнодорожных путей. Ни я, ни кто-либо другой не мог ничего сделать, чтобы помешать этому. Скажи мне честно, ты что, действительно думаешь, что я хочу, чтобы у вас с Мэг отбирали дом?
Но Боб и не собирался менять своего мнения. Он стиснул зубы и угрожающе заорал:
— Но ты с самого начала помогал «Железнодорожной компании»! Ты не препятствовал ее замыслам и не отстаивал благополучие своего города, как это делал твой отец! Вместе вы могли бы по крайней мере помешать жестокости, когда бедных простых людей выбрасывали из их же собственных домов на улицу, как какие-то ненужные вещи! Где теперь жить этим бедным, никому не нужным людям?
Ричард понимал, в каком гневном состоянии сейчас находился Боб, как сильно была задета его гордость, но он лично поставил свою подпись на письмах, разосланных всем арендаторам, тем самым заверяя их, что подобной катастрофы больше не произойдет.
— В письме, которое было отослано тебе, как и всем другим арендаторам, пользующимся собственностью Уорвиков и проживающим на территории, по которой теперь проложат железнодорожные пути, я изложил, что сделаю все, чтобы предоставить им новое жилье. Я обсуждал этот вопрос с рэдклиффскими владельцами, которые, как никто другой, помогут нам справиться с этим кризисом. Но от тебя я ничего не слышал. Когда ты не сделал никакого заявления, я подумал, что ты сам нашел себе временное жилье.
— Где же я мог найти хоть какое-нибудь местечко? Я и так вложил в эту собственность все, что у меня было. Этот дом для Мэг и для меня, для нас двоих. Он мой, и я никуда из него не уйду.
Ричард попытался снова:
— Тогда позволь мне прояснить кое-какие факты. Ты получал предупреждение от нового землевладельца — члена «Железнодорожной компании» — покинуть дом?
— Да, получал. Они дали мне на это неделю. Семь проклятых дней!
— Просил ли ты продлить тебе время?
Боб издал животный рев, потеряв последние капли терпения, крепко зажал рукоятку ножа в руках и поднял его вверх.
— Я не буду ни о чем просить, потому что это мой дом! Мой!
Ричард решительно сделал несколько шагов вперед, приближаясь к Бобу.
— Ты получишь компенсацию, и я найду для тебя другой коттедж. Положи нож и позволь нам вынести твою мебель. За садовой стеной собралось полно народа, и они также помогут нам.
Боб угрожающе махнул ножом в воздухе.
— Только подойти еще на один шаг, и ты получишь то же самое, что и те, которые пытаются выкинуть меня из моего дома.
Стоящая в воротах Мэг издала еле слышный стон от сильного испуга и, подбежав, встала между Ричардом и своим обезумевшим мужем.
— Боб, делай так, как тебе говорят. Пожалуйста, сделай так, как говорит мистер Ричард. Ты не сможешь один противостоять этим хулиганам, которые только и ждут того, чтобы стереть коттедж с лица земли. Ты ничего не добьешься, тебя только изобьют и причинят боль и ранят других ни в чем не повинных людей.
— А ты, Мэг, держись от них подальше! Я сохраню этот дом для тебя, о боже, я его отобью!
В этот момент землекопы резко двинулись вперед, пронзительно крича, будто были древними воинами, идущими на врага. Мэг закричала, когда Боб стремительно ринулся отражать атаку противника, а Ричард, пользуясь шансом, когда внимание Боба было обращено на землекопов, нанес ему удар правой рукой прямо в челюсть, и Боб попятился назад через дверной проем, упав на пол. Мэг бросилась к нему. Ричард быстро подобрал с пола нож и заревел, как обезумевший воин, когда стал останавливать тех, кто уже делал трещины в каменной кладке, вытаскивал солому, разрушая древние стены, наполняя воздух густой порошкообразной пылью и превращая дом в руины.
— Убирайтесь! Убирайтесь! Здесь женщина! Вы убьете их обоих, если балки обрушатся!