Читаем Дочь Хранителя полностью

— А как же тогда? Т’арэ?

— Можно и Т’арэ. От деда у меня хотя бы клинки. А от отца, надеюсь, ничего. Но обычно меня зовут просто Лар… То есть Ил.

— Ил, Лар. А Иоллар тебе тоже не нравится?

— Да нет, нормальное имя.

— Оно же орочье? — вспомнила я рассказ шефа. — А означает что-нибудь?

— Это как бы… пожелание удачи.

Я представила, как эльмарские орки, отправляясь, к примеру, на охоту, кричат друг другу: «Иоллар!», и захихикала.

— Так я и знал! — обиделся эльф.

— Извини. Просто подумала…

— Дай, угадаю: охота или рыбалка?

— Охота, — созналась я. — И у многих такая реакция?

— Да почти у всех, — вздохнул он обреченно.

На днях как бы между делом выведала у Эн-Ферро, сколько его приятелю лет. Оказалось, и шестидесяти не исполнилось! «Ранняя молодость, как для эльфа», — говорил кард. А мне иногда кажется, что детство. Особенно, когда Ил вот так, как сейчас, обиженно надувает губы.

— Что тут происходит?! — донеслось от входа возмущенное, и мы с эльфом одновременно уставились на застывшего в дверях Лайса.

— Вот. — Ил помахал перевязанной рукой.

Кард шумно выдохнул:

— Фух. А я… я там оленину свежую привез. Пойду, сумки разгружу…

Даже не спросил, что у Иоллара с рукой. Странно. Иногда мне кажется, что вирус странности поразил всех обитателей этого дома.

— Так что у тебя с рукой?

— Собака укусила. Ходил в лесок размяться, а она из кустов выпрыгнула. Дикая, наверное.

— Сильно цапнула? Ты подожди, переоденусь и займусь твоей раной. И прости, что я так…

— Как? — не понял Иоллар.

— Ну я зашел, а вы с Галчонком стоите, почти обнявшись, ты полуголый…

— Это в смысле, мне очень повезло, что у тебя в руках заряженного арбалета не было? — усмехнулся эльф.

— Вроде того, — сконфузился Эн-Ферро. — Просто я тебя знаю…

— Видимо, плохо знаешь, — нахмурился парень. — Во-первых, неприкасаемость твоей дражайшей сестрички мы еще в первый вечер обсудили. А во-вторых, она не в моем вкусе. Абсолютно.

— А в-третьих?

— А в-третьих, я уже знаю, где найти девушку по душе, и у которой нет таких бдительных братьев.

В кабачке «У трех хохотушек» работала Миласа. У нее были густые каштановые волосы и наивные глаза олененка. А еще Милли играла на старой дребезжащей гитаре и знала немало песен. У нее был на диво приятный голос…

— Почему ваша собака бросилась на него, магистр? Мы ведь договаривались, что она лишь будет следить за эльфом и его подружкой.

Человек в кресле испуганно сжался и зажмурился, чтобы не смотреть во тьму, заменявшую гостю лицо.

— Я… подумал… Раз уж мы все равно будем убивать эльфов…

— Тупица! Нам не нужно убивать эльфов так, чтобы это выглядело нападением взбесившегося животного! Нам нужны громкие убийства! Чтобы в Лар’эллане запомнили: «Кармол — страна, где убивают эльфов и их детей!» Это вам понятно? И никакой инициативы в дальнейшем, будете действовать строго по инструкциям…

<p>Глава 7</p>

— Я так рад, что ты вернулась!

— Я же обещала. А я никогда не обманываю. Тебя.

Как же хорошо, что она снова здесь, рядом…

— Потом мне снова нужно будет уйти.

— Снова?

Кивает задумчиво.

— Я боюсь оставлять ее надолго.

— Свою подругу? Но почему?

Глаза у нее делаются грустными-грустными.

— Ты вряд ли поймешь.

— А ты объясни, попробуй.

— Ну знаешь, — она садится на кровати, поджав к подбородку колени, — у Любы очень непростая жизнь. Несколько лет назад…

Взглянула на него с сомнением, раздумывая, стоит ли говорить, но все же решилась.

— Несколько лет назад она забеременела. Обычная история: ребята молодые, о последствиях не задумывались, парень, как это часто бывает, узнав обо всем, попросту сбежал и от нее, и от ответственности. Любаша решилась на аборт, на Земле это законно, но операция прошла неудачно, возникли осложнения… В общем, теперь у нее не может быть детей. Когда она это узнала, то даже хотела…

Она не закончила, но он догадался.

— Вы тогда и встретились?

— Да.

— Жизнь взаймы.

— Никогда о ней так не думала. К тому же не уверена, что справилась: вытащить из петли и вытащить из беды — разные вещи. Люба сейчас в таком возрасте, когда все друзья-ровесники заводят семьи, детей, а она… С мужчинами не везет, да она и не верит им теперь. А ребенок… Мне кажется, Любаша была бы чудесной матерью. Но не судьба…

Наверное, не стоит рассказывать Лайсу все сны. По крайней мере, этот не стоит. Пусть он будет моим секретом.

А ты молодец, папа, хорошо придумал: оставить меня единственному человеку в Сопределье, которому я была действительно нужна. Спасибо.

Согласно учебникам заклинание называлось «магнит Капарра», в среде учеников именовалось просто «цып-цып», а заумный магистр Эн-Ферро обозвал его простейшим проявлением направленного телекинеза. Как бы то ни было, у меня оно получалось, и я была безмерно счастлива.

— Теперь попробуй что-нибудь потяжелее, — предложил Медведь, заменяя глиняную чернильницу бронзовым канделябром.

Ха! Как будто в весе все дело. Главное, с формулой я разобралась. Теперь при необходимости могу и шкаф передвинуть.

— Так? — поймала я бросившийся на меня подсвечник.

— Именно. Еще что-нибудь?

А почему бы и не шкаф? Цып-цып…

Перейти на страницу:

Похожие книги