Читаем Дочь Хранителя полностью

   Мужик был хмурый. Можно даже сказать, злой был мужик. Да и как тут скажите не разозлиться? Солнце давно уже ниже нижнего стоит, вот-вот за холмы опустится, и дураку видать - окончен день трудовой. Жена дома, небось, заждалась - обещал ей, как вернется, ставню покосившуюся выправит. Свояк зайти собирался. Так нет же - принесли хоры этого эльфа! Да и эльф ли? Вот на прошлой длани эльфы трактом ехали, вся деревня вывалила поглазеть. Хороши были эльфы, как на гравюрах старинных, которые в книжной лавке под стеклом лежат - ряжены богато, волосы длинючие, есть с чего и девкам обзавидоваться. А лицами - чистые ауры, что в храме на стенах писаны. А у этого - только что морда смазливая, да острые уши торчком торчат.

   - Нету у нас свободных керов, нету! Я ж вам по-людски объясняю.

   Может он, нелюдь, как раз-то по-людски и не понимает?

   - А этот? - ткнул длинным пальцем в сторону дальнего стойла.

   - Этого со вчера еще для тэра лекаря держим, он поутру в Марони собирается. Не велел никому отдавать, и задаток уплатил.

   - Сколько?

   - Что, сколько?

   - Задаток. Может, я перебью?

   Ну точно нелюдь! Перебью? Это вам, сидэ, не ваш Саатар дикий, где ни чести, ни совести, видать, не знают! Тэр лекарь человек уважаемый, нужный. К тому ж и не на прогулку собрался, к аптекарю городскому, травами и снадобьями запастись, чтоб было чем деревенских лечить. Колдунья-целительница тоже хороша, да больно дорого берет за свои услуги. А опосля все равно велит к тэру Вескару идти, лечение, мол, микстурами да настоями закрепить. Так что без снадобий по-любому не обойтись.

   Только-только начал он все это эльфу втолковывать, как тот его на полуслове оборвал.

   - Где он живет? Лекарь ваш?

   - Так тут недалече...

   - Раз недалече, со мной пойдешь! - и рукой за плечо - цап.

   И не крикнешь - никого рядом нет, да и стыдно: он-то мужик здоровый - четыре гиара росту, два в плечах, а от эльфа щуплого не вырвется. Так и пошел впереди, нелюдем саатарским подгоняемый.

   А уж у лекарского дома эльф наглости поубавил. В двери постучал чинно, поздоровался почтительно.

   - Добрый вечер. Вы тэр Вескар, местный лекарь?

   - Он и есть, - согласился открывший ему человек, а после спросил уже обеспокоено: - Что-то случилось? Кто-то болен?

   И нахальный нелюдь, приняв скорбный вид, заявил бесстыже:

   - Я болен. Неизлечимо. А если вы мне не поможете, болезнь эта может обернуться смертью.

   От подобного вранья смотритель керсо аж оторопел. Ах, ты ж, отродье саатарское, ни стыда у тебя, ни совести!

   А вот тэр лекарь, напротив, улыбнулся с пониманием и сочувствием:

   - Болезнь мне ваша хорошо знакома. И смерти я вам не желаю. Рассказывайте, чем могу быть полезен.

   Паленковский лекарь оказался человеком понимающим. Даже предложенной Иолларом компенсации за взятую ящерку не принял.

   - Мне-то в город, в отличие от вас, сидэ, не к спеху, - пояснил он. - Могу и на следующей длани съездить, пока хватает имеющихся запасов.

   Сразу нужно было к нему идти, а не со смотрителем препираться. Времени и без того уйму потерял. Выехал из Паленки уже в восьмом часу. Торопился, как мог. Пока видно было, гнал кера что есть мочи, а вот когда стемнело, дал ящерке перейти на шаг - и без того с утра одно животное покалечил. Нужно не забыть, и завтра, пока Галла будет в Школе, заскочить в Солнышки и забрать своего ездового - с посельчанами ведь и вообще до вечера договаривался, приплатить надо будет.

   До Марони добрался уже за полночь. Чтобы сэкономить время решил воспользоваться школьным телепортом. Добрался до скверика в студенческом квартале, огляделся воровато: на преступление ведь шел, как в более развитом Мире сказали бы, на нарушение административного кодекса - кера ведь не только в портал, даже в сквер заводить не положено. И табличка при входе имелась соответствующая. Но ни патрулей, ни даже случайных прохожих в округе не наблюдалось, а табличка - так всегда можно соврать, что, дескать, эльф я и языков ваших человеческих не понимаю. Спешился, ухватился за узду и затянул ящерку на освещенную фонарями аллею. Довел до пятачка портала, огляделся еще раз - никого - и повел кера внутрь выложенного цветным камнем круга...

   - Великолепно!

   Простоял, наверное минуту, прежде чем понял, что перемещение отменяется.

   - Прости, приятель, придется тебя здесь оставить. Вход с животными запрещен.

   Даже о потраченных деньгах не пожалел. Сколько там тех денег? А дома - она. Хлестнул ленивую скотину по боку, выгоняя из круга, и повторил попытку. Ничего.

   - Что за...

   И только тут увидел прикрепленную на ближайшем столбе листовку. Дождался, пока выйдет из-за рваной тучки кривобокая луна, и разразился отборнейшей бранью. Надпись гласила, что по личному распоряжению герцога в целях безопасности жителей Марони телепортационный проход в ночное время будет блокирован.

   Пришлось ловить кера, также озираясь по сторонам, выводить его на дорогу, влезать в седло и двигаться через спящий город к Портовым воротам.

   - Закрыт проход, - проворчал заспанный стражник. - Как час по полуночи отсчитали, так и закрыт.

   - Как закрыт?!

   - По всем правилам закрыт, по приказу герцога. Покуда эльфы в городе...

Перейти на страницу:

Похожие книги