– Да уверены ли вы, что он придет сюда?
– Разве ты не помнишь, что у тебя, в гостинице, он поклялся Черной Колдунье придти к ней на свидание? «В день полнолуния, – сказала она ему, – в девятом часу вечера, в моей хижине».
– Да, действительно.
– И вот это сегодня; скоро восемь часов. Нам нужно идти, чтобы поспеть раньше графа.
– Хорошо! Пусть будет, как вы желаете, – отвечала Марианна. – Я готова, сударыня.
Маргарита, в порыве благодарности, крепко ее поцеловала.
– Показывай нам дорогу, Иоганн, – обратилась Марианна к крестьянину.
Тот повернул к болоту, и обе девушки последовали за ним.
Без малого через час они дошли до площадки, лежавшей перед хижиной Сары.
– Вот дом Черной Колдуньи, – сказал проводник своим спутницам.
– Нам нужно встать так, чтоб можно было видеть всех, кто войдет в дом.
– Стало быть, нужно подойти ближе, – сказал проводник, – если вы останетесь здесь, то двадцать человек войдут туда, и вы их не заметите.
В самом деле нужно было сделать еще несколько шагов, чтоб подойти ближе к избушке.
– Колдунья нас непременно заметит, – прошептала Марианна.
– Да, я тоже боюсь этого, – отвечала Маргарита, – но что же делать? Чтобы только увидеть графа, я готова преодолеть невольный ужас, внушаемый мне колдуньей.
– Сара не позволит вам стоять так близко к своему дому, – сказал проводник, покачивая головой. – Она не любит этого. Войдите или уйдите прочь – иначе с вами приключится недоброе.
Марианна вопросительно взглянула на свою госпожу.
– Я останусь здесь, – прошептала Маргарита, хотя вся дрожала от страха и холода.
Марианна молча села рядом с Маргаритой; выражение ее лица ясно доказывало, что никакая опасность не заставит ее покинуть свою подругу.
Обе девушки были так утомлены трудной дорогой через болото, что несмотря на весь ужас их, глаза ежеминутно смыкались.
Когда Маргарита, боясь заснуть, в двадцатый раз, может быть, поднимала свои отяжелевшие веки, вдруг неожиданно вскрикнула и с ужасом отскочила назад.
Перед ней стоял безобразный карлик.
– Это посланный от Сары! – прошептал крестьянин на ухо Марианне, которую крик Маргариты тоже пробудил от дремоты.
– Что тебе нужно? – спросила Маргарита, увидев это странное создание, прыгавшее перед ней и приглашавшее ее знаками войти хижину.
Карлик откинул голову назад и показал, что язык у него был обрезан; заметив на лице Маргариты выражение ужаса и отвращения, он принялся хохотать; потом снова начал свои странные прыжки, которые означали приглашение молодым девушкам следовать за ним.
– Вам нужно идти с ним, – сказал проводник Марианне. – Сара вас заметила, верно хочет с вами говорить. Послушайте меня, не раздражайте ее, потому что это навлечет, на вас несчастье.
Карлик ввел их в дом, тотчас же затворил за ними дверь и знаками выразил, что теперь он пойдет за своей госпожой.
– Матерь Божия! – вскричала Марианна, прижимаясь как можно ближе к Маргарите. – Да здесь точно в аду!
Действительно, комната, в которой они находились, имела весьма странный вид. Две дымные лампы слабо освещали ее. Вместо обоев, стены были украшены мертвыми головами и костями. К стропилам привязаны были на веревках чучела животных; при малейшем ветре они качались и толкались со странным шумом.
Молодые девушки крепко держали друг друга за руки и от ужаса не могли ничего говорить.
– Помолимся Богу, – сказала тихо Маргарита, – с Его помощью нам нечего будет бояться.
Вдруг явилась Сара. Они не заметили, откуда она вошла. На ней было надето длинное черное платье, с капюшоном, усеянное красными звездами, с различными украшениями, представлявшими крест-накрест положенные мертвые кости.
– Сегодня полнолуние, – сказала Сара, показывая на небо, – и я всю ночь должна собирать магические травы; время мне дорого; поэтому прошу вас, молодые девушки, не задерживать меня. Говорите, какая важная причина заставила вас приехать в такую позднюю пору в болото Большого Волка.
– Добрая Сара! – отвечала Марианна. – У меня есть жених, которого я люблю всеми силами моей души; прежде он также любил меня, но теперь я не понимаю, что сталось с ним: он переменился ко мне. Я приехала попросить у вас какого-нибудь зелья, для того чтобы снова привлечь его к себе, чтобы он любил меня по-прежнему.
Пока Марианна говорила, проницательный взгляд колдуньи перебегал с одной девушки на другую: казалось, она силилась разгадать черты их лиц сквозь капюшоны плащей.
Выслушав Марианну, она молча взяла огромный лист пергамента, разрисованный какими-то таинственными знаками, и разложила его на полу.
Потом на каждый знак она положила по черному зерну.
– Подойди сюда! – сказала она, взяв за руку дрожавшую от страха Марианну и подводя ее к лежавшему на полу пергаменту. – Твой жених молод, храбр и красив.
– Правда, – прошептала Марианна.
– Он страстно тебя любил… он даже готов был жениться на тебе, против воли своих родных.
– Правда.
– Теперь он изменился.
– К несчастью, да!
– Он изменился, потому что любит другую женщину.
– Другую! – воскликнула Марианна, с отчаянием ломая руки. – Другую женщину!
– Ты ревнива?