Опять эти слова.
– Ты должна обещать, Эпона, что больше не будешь говорить с женщинами о свободе.
– Но ведь они только-только начинают интересоваться. Задают вопросы, Кажак, как ты задаешь мне вопросы. Что я должна им отвечать?
– Ничего. От этих разговоров о свободе только одни неприятности.
– Ты мне приказываешь?
– Прошу тебя, Эпона. Кажак нуждается в твоей помощи.
Она не могла ему отказать. Как не могла отказать себе в удовольствии в последний раз ткнуть его локтем в ребра.
– А как насчет тебя, Кажак? И с тобой тоже я не должна говорить о свободе? – Уголки ее губ искривила улыбка, она наблюдала за ним из-под опущенных ресниц.
– Кажак свободный человек! – провозгласил он. – Кажак на коне – самый свободный из всех людей.
Но это была неправда, о чем можно было хорошо судить по приему, оказанному Кажаку и его людям, когда он возвратился в зимнее кочевье. Многие из княжеских шатров уже стояли на своих местах; и кругом царило оживление, знакомое Эпоне еще по минувшей зиме. Но была одна существенная перемена. Обилие трофейных голов, отличавшее жилище Колексеса от других, теперь венчало шатер чуть поменьше; обиталище же старого князя было занято шаманами, которые при появлении Кажака сразу же выглянули наружу.
Их размалеванные щеки стали еще более пухлыми. Пока все находились на летних пастбищах, Цайгас и Миткеж хорошо отъелись; в их животы попало немало откормленных овец. После короткого обмена приветствиями они сразу же стали допрашивать Кажака, насколько увеличилось его стадо, сколько родилось жеребят, какие выгодные сделки он заключил.
– Кажак расскажет обо всем самому Колексесу, – процедил скиф сквозь сжатые губы. – Эти лошади принадлежат князю; только он и имеет право знать все это.
– Мы ему все передадим, – сказал Цайгас масленым от бараньего жира голосом. – Теперь он поручает нам распределять головы скота по семьям. Он слишком стар, слишком утомлен, чтобы его можно было беспокоить.
Кажак продолжал сидеть на своем сером жеребце.
– Кажак должен видеть сам, – упрямо повторил он.
Цайгас сверкнул глазами.
– Это невозможно. Князь находится под покровом благого тальтоса, белого тальтоса, а вместе с тобой к нему могут войти демоны. Мы слышали, да, мы слышали. Кажак не может видеть Колексеса.
Высокими истошными голосами шаманы завели какое-то свое песнопение, при звуках которого лошади прижимали уши к голове и беспокойно перебирали ногами. Краешком глаза Эпона увидела, как скифы, вышедшие было приветствовать Кажака, тотчас же разошлись: отправились к своим стадам и кибиткам.
Кажак также увидел это. Положение было еще хуже, чем он опасался. Шаманы всецело завладели Колексесом и никого к нему не допускали. Возможно, он даже мертв, его преемник не провозглашен, и шаманы забрали всю власть, так что никто не решится бросить им вызов. Кажак подумал, что ему еще придется выяснить, насколько они укрепились: конечно, не всех его братьев смогли запугать их угрозы, их невнятные пророчества, демоны и ужасы, порожденные конопляным дымком.
Неожиданно Кажак ухмыльнулся – своей характерной широкой ухмылкой.
– Вы хотите сказать, что Кажак вернулся с демонами? Да нет. Кажак вернулся со стадом и братьями, Кажак вернулся с чародейкой, доброй женщиной, которая умеет исцелять больных лошадей.
Голос Миткежа напоминал северный шатер, холодный, режущий:
– Все знают в Море Травы, что Кажака сопровождает волк-демон. Мы даже знаем, что он был здесь, с тобой в прошлую зиму. Мы приняли необходимые меры для защиты нашего народа. Колексес, в его великой мудрости, объявил, что отныне Кажак не его сын, ибо Кажак поклялся на очаге отца, что будет лишь прославлять имя своего повелителя и обогащать племя. Кажак нарушил этот обет. Кажак принес зло своему племени. Шаманы знают, как карать клятвопреступника.
Кажак сидел на своей лошади, ошеломленный. Кровь отхлынула от его лица.
– Колексес сказал… что Кажак отныне ему не сын? Этого не может быть. Кажак хороший сын. Колексес дал ему взаймы много золота, много лошадей, он делил с ним еду…
– Колексес не называет тебя по имени, – сказал Миткеж. – Никто не должен произносить твое имя, как имена мертвецов. После Тайлги мы покараем тебя; белый тальтос, благой тальтос достойно накажет клятвопреступника. – Он самозабвенно завел песнопение, покачиваясь и кружась, так что его метелки из конского хвоста летали по воздуху.
Потом заговорил Цайгас, присовокупив свои угрозы к угрозам Миткежа.