Читаем Дочь генерала полностью

— Годы шли, и вот она перебралась сюда. Это не было случайностью, она сама этого добивалась, — продолжал свой рассказ генерал. — Один высокопоставленный человек в Пентагоне, имевший самое непосредственное отношение к принятию решения по тому происшествию в Уэст-Пойнте, настоятельно рекомендовал мне обдумать один из двух возможных вариантов выхода из создавшегося положения. Вариант первый: я выхожу в отставку, давая тем самым повод Энн последовать моему примеру либо осознать, что дальше так себя вести нельзя, да и не имеет никакого смысла. Сами они не решались предложить ей подать рапорт, — добавил генерал, — поскольку она могла вылить на армию ведро помоев. Вариант второй заключался в том, чтобы я стал начальником этого гарнизона в Форт-Хадли, при котором функционирует школа психологических операций. Мне обещали перевести сюда Энн, что внешне выглядело бы вполне естественно при ее специализации, и тогда я получил бы возможность урегулировать наболевший вопрос как бы в тесном кругу, по-домашнему. Я выбрал последний вариант, хотя после успеха операции в Персидском заливе и стольких лет службы моя отставка вряд ли бы кого-нибудь очень удивила. Но, тем не менее, Энн как-то сказала мне, что, если я приму назначение в аппарат президента или начну заниматься политической деятельностью, она предаст эту историю гласности. В результате я оказался заложником собственной дочери в армии и мог только выбирать между продолжением службы в прежнем качестве или тихой жизнью пенсионера.

Так вот в чем причина равнодушия генерала Кэмпбелла к открывавшимся перед ним широким возможностям на ниве политической или военной карьеры, подумалось мне. Еще одна обманчивая сторона этой истории, как и многое другое в этом гарнизоне, где на поверку буквально все, что говорят люди, что ты сам видишь и слышишь, обстоит совершенно иначе.

Генерал окинул взглядом свой кабинет, словно бы впервые видел его или же прощался с ним, и произнес:

— Поэтому-то я и решил перевестись сюда и хотя бы что-то изменить, постараться исправить не только собственные ошибки, но и заблуждения своих руководителей, многие из которых теперь занимают высокие посты в армии и в обществе и имена которых Вам наверняка известны. — Он помолчал и сказал: — Я не виню моих начальников за то, что они оказали на меня давление. Они поступили нехорошо, но последнее слово оставалось за мной, я должен был решить сам, замять эту историю или превратить в скандал. Я думал, что поступаю мудро, во благо Энн и всей армии, руководствуясь высокими соображениями, но оказалось, что я был не прав, оказалось, что я предал дочь в личных интересах. Знаете, не прошло и года после того случая, как я получил вторую звезду, — печально добавил он.

— Генерал, — заметил я, — вы несете ответственность за действия своих подчиненных. В таком случае и вас предало ваше начальство. Они не имели никакого права давить на вас.

— Я знаю. И они тоже. Представьте себе, что все эти одаренные, опытные, мудрые люди собрались тайком в полночь в номере пригородного мотеля в Нью-Йорке и, словно какие-то уголовники, разрабатывали совершенно бесчестный и глупый план. Мы люди, а людям свойственно ошибаться. И тем не менее я уверен, что, будь мы действительно честными и порядочными людьми, какими старались всегда казаться, мы бы исправили свою ошибку любой ценой.

Я был с ним полностью здесь согласен, и он понимал это, поэтому я не выразил своего мнения по данному поводу, а лишь заметил:

— Итак, два года вы с дочерью вели, так сказать, рукопашный бой здесь, в этом гарнизоне.

— Да, — хмуро ухмыльнулся генерал. — Все обернулось не так, как я думал. Улучшения не наступало. Началась настоящая война, к которой она подготовилась лучше, чем я. На ее стороне была правда, и в этом заключался залог ее силы. Она наносила по мне удары при любом удобном случае, а я лишь предлагал заключить мирное соглашение. Я думал, что, одержав надо мной победу, она примет мои извинения и сожаления. Мое сердце обливалось кровью, когда я видел, что она делает с собой и с матерью. О себе я уже не думал. Но я не мог не думать о том, чем все это может обернуться для мужчин, которых она использовала… И при этом, как это ни странно звучит, я был рад, что она рядом со мной. Без нее я скучал, мне очень не хватает ее теперь…

Мы с Синтией молча слушали, как генерал тяжело дышит. За минувшие дни он постарел на десять лет, и не менее десяти лет стоили ему последние два года. Меня поразило, как он мало похож на человека, вернувшегося в лучах славы из зоны боев в Персидском заливе. А ведь было это совсем недавно! Просто поразительно, подумалось мне, как домашние неурядицы ломают сильных мира сего, а гнев и ярость нечестивой женщины низвергают с пьедестала королей, императоров и генералов. Занятые мишурными интригами и обманчивой суетой этого мира, мы забываем непреложный постулат: заботься в первую очередь о порядке в доме и никогда не предавай свой род.

— Расскажите нам, что произошло на стрельбище номер шесть, и на этом закончим нашу беседу, генерал, — сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Бреннер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер