Читаем Дочь Блэка - 2 полностью

— Но вот новая учительница по защите — просто супер! — глаза Симуса загорелись. — Профессор Планкетт. Совсем молодая, года три назад закончила школу. Училась, кажется, в Шармбатоне.

— А Симус уже успел в нее влюбиться, — улыбнулся Рон.

— Вовсе нет! — горячо возразил Симус, уши которого слегка покраснели. — Ой, да кто бы говорил! Ронео и Герметта!

— Да кто тебе такое сказал! — возмутился Рон. — Чтобы я! Чтобы мы… мы с Гермионой?!

Гарри тихонько засмеялся. Рон и Гермиона уже несколько лет подряд постоянно ссорились, хотя почти все гриффиндорцы догадывались о том, что они неравнодушны друг к другу.

Остальные сидящие в гостиной с улыбкой глядели на Рона, возмущенно отнекивающегося и густо заливающегося краской.

Трибуны неистово шумели. Рея, надевшая свою школьную мантию и гриффиндорский шарф, заняла свое место среди бушующей толпы рядом с Гермионой и Невиллом.

Новым комментатором был когтевранец Роберт Льюис. Профессор Мак Гонагалл покинула место рядом с комментатором, и новому комментатору была предоставлена полная свобода слова. Пока полная.

— Дорогие гриффиндорцы, слизеринцы, пуффендуйцы и, конечно же, когтевранцы! Уважаемые преподаватели! Мы собрались в это солнечное октябрьское утро, чтобы следить за развитием событий первого матча по квиддичу в этом сезоне! Сегодня, как и в прошлом году, за пальму первенства (вернее, за серебряный Кубок) сражаются Гриффиндор и Слизерин. И я приглашаю команды на поле! Слева от меня появляются слизеринцы. Ядовито-зеленые мантии развеваются на ветру, глаза привычно выглядываются вдаль — команда явно не настроена на поражение. Похвально! Вот они приземляются на поле. Беркли, Кинч, Пьюси, Боул, Крэбб, Гойл и-и-и Малфой!

Роберт явно пытался подражать манере комментатора Людовика Бэгмена. Более-менее получалось.

— Справа ровной цепочкой летят гриффиндорцы. Ведет их капитан Гарри Поттер. Что же, по крайней мере, глазомер у ребят развит отлично! Шесть новичков в команде — это вам не шутки. Практически весь «золотой состав» покинул школу в конце июня. Посмотрим, удастся ли этой семерке стать «серебряным составом»? Итак, объявляю состав гриффиндорской сборной. Уизли, Уизли, Кроуфт, Ливингстон, Финниган, Томас и-и-и Поттер! Снова в команде два Уизли — может быть, это счастливый знак для Гриффиндора? А может, все дело в Гарри Потере? Посмотрим, посмотрим…

Новым капитаном слизеринцев был Драко Малфой. И вот Гарри, с трудом пересилив отвращение, протянул тому руку. Малфой пожал ее с выражением брезгливости на лице.

— Рукопожатие капитанов. Пальцы целы, а значит, можно начинать игру. Свисток! Команды в воздухе! И тут же квоффл перехватывает юная Джинни Уизли. Она сломя голову несется к воротам, но тут со всего маху врезается в возникшего на пути Максимилиана Боула. Это явное нарушение со стороны слизеринцев. Штрафной гриффиндорцев.

Впервые в истории Хогвартса штрафной удар был назначен на первой минуте матча. Джинни сделала хороший, точный бросок, но Беркли легко отбил его. Все-таки он был профи.

Рея закусила губу. Кажется, ребятам придется нелегко.

— Квоффл в руках у Эдриана Пьюси, — разносился над стадионом голос Роберта Льюиса, — слизеринец стрелой летит к гриффиндорским воротам. Он обходит Вирджинию Уизли, уворачивается от бладжера, посланного Дином Томасом. Пас Джону Боулу. Боул буквально отметает в сторону Натали Кроуфт, обходит откуда ни возьмись появившуюся Джинни Уизли и… вновь передает квоффл Пьюси. Эдриан делает бросок. Гол! 10:0, лидирует Слизерин!

Рея в отчаянии ударила кулаком по ладони.

«Давайте, ребята!» — мысленно поддерживала она игроков. А потом подумала. — «А какого это черта я молчу?!»

— ВПЕРЕД, ГРИФФИНДОР! — яростно выкрикнула она, поднявшись со своего места. И тут же на трибунах поднялась алая волна болельщиков Гриффиндора.

— Квоффл вновь у Пьюси, Эдриан летит к воротам сборной Гриффиндора, — вновь комментировал Льюис. — Пас на Кинча (не бойтесь, Льюис не бросил когтевранскую сборную, просто Сэнди Кинч — его однофамилец). Бладжер, посланный Симусом Финниганом, ударяет Кинча между лопаток, квоффл падает прямо в раскрытые руки Натали Кроуфт. Малышка Натали — самая молодая спортсменка из всех сборных этого года — делает резкий поворот на сто восемьдесят градусов и летит в сторону слизеринских ворот — спорить в мастерстве с Дереком Беркли. Попытка перехвата со стороны Боула. Неудачная попытка, юркая Натали нырнула вниз и сохранила квоффл у себя. Она дает пас Дэвиду Ливингстону, своему однокурснику. Дэвид сломя голову летит к кольцам соперников. Или противников? Как лучше? К нему угрожающе приближается бладжер, посланный Гойлом. Ух, ты! Буквально в двух метрах от Дэвида бладжер отбивает Дин Томас. Он направляет его своему товарищу Финнигану, а тот распоряжается им по-своему — посылает с затылок Беркли. Беркли повернулся, и тут Джинни Уизли, получившая пас, забивает гол! 10:10.

Вновь взметнулась алая волна. Трибуны скандировали: «ГРИФ-ФИН-ДОР!».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей