Читаем Добытчики полностью

- Вот, черт. - Первый всхлип сотряс тело, второй - поставил на колени. Монтировка выскользнула из рук, ладони со скрипом скользнули по двери. Он сломался. Хотя он и старался изо всех сил, он оказался не способен спасти любимую женщину.

Он закрыл лицо руками и дал волю слезам. Рыдания накатились на него, сотрясая все тело. Он всецело предался горю, и даже не заметил, как дверь открылась, и голос Кэрол произнес,

- Моррис?

Он поднял глаза, и у него перехватило дыхание. Перед ним стояла Кэрол, с влажными, испуганными глазами. С ней было все в порядке. Это действительно она. Его жена все еще жива.

Он обхватил ее своими огромными руками и прижал к себе. - О, боже. Я так рад тебя видеть.

- Я испугалась, Моррис. - Она пыталась сказать что-то еще, но осеклась. Вместо этого потянула его за собой в офис.

Она убила своего босса, Курта, жилистого парня, пришедшего к ним сразу после школы. Парень лежал у ее стола, а на месте головы покоился громоздкий монитор. Ей никогда не нравилось работать под началом того, кто вдвое ее моложе, но Моррис понимал, что она не в восторге от того, что сделала.

- Всем обещали поставить жк-мониторы, - сказала она усталым голосом. - Я так рада этой канцелярской волоките.

Кэрол дважды прерывалась, пока рассказывала свою историю. С ее слов Моррис понял, что Курт пытался успокоить одного вышедшего из-под контроля сотрудника и за свои труды получил укус в лицо. Вскоре после этого сам сошел с ума и стал нападать на других. Кэрол подумала, что он убил своих жертв, но те вдруг ожили и атаковали остальных. Она спряталась под столом и не вылезала, пока на этаже не стало тихо. Она подумала, что все ушли, но Курт прятался рядом. Он загнал ее обратно в офис и попытался атаковать, но каким-то образом оказался на полу, и Кэрол сбросила монитор ему на голову. А он извивался и крутился, как перевернутая на спину черепаха.

Она прижалась к Моррису. Он сидел, навалившись на закрытую дверь, и крепко ее обнимал. Потом выглянул в окно. Небо заполнили столбы черного дыма. Пока он смотрел, кто-то с криком выпрыгнул с верхнего этажа Кэрью Тауэр. Стук тела об землю потонул в какофонии звуков.

- Я думала, что ты не придешь, - прошептала Кэрол, уткнувшись лицом ему в грудь.

- Я никогда не оставил бы тебя одну.

- Знаю. Просто я так долго ждала. - Всхлип сотряс ее тело.

- Все хорошо. Я здесь.

- Что нам теперь делать?

Он не был готов к этому вопросу. Как он мог сказать ей то, чего не знает? Он должен был спасти ее. Только теперь ради ее спасения ему придется пересечь этот сумасшедший город, и он не имел ни малейшего понятия, как это сделать.

- Машина - в подземном гараже, - сказала она.

- Она не поможет - все улицы забиты.

- Моррис?

- Я думаю.

Она обняла его крепче. - Я так беспокоилась.

- Знаю. Просто постарайся сохранять спокойствие. Все будет хорошо.

- Постараюсь.

Ладно, если бы у него была идея.

Моррис подумал про город - Цинциннати стоял на реке Огайо, и занимал всю долину. Он спустился по холму от университета и теперь находился в пяти кварталах от реки. На противоположной стороне Огайо стояли Ньюпорт и Ковингтон. За ними лежали холмы Кентуки. Если б они добрались до тамошних лесов, у них было бы больше шансов, чем в городе. Если нужно, он переплывет через реку, с Кэрол на спине. Но как им добраться до самой воды?

- "Скайволк" (Стеклянный мост - прим. пер.), - внезапно произнес он.

- Да? - спросила Кэрол.

- Там сейчас менее людно, чем на улицах, и мы сможем спокойно перемещаться от здания к зданию. Если что-то пойдет не так, мы всегда сможем подняться на пару этажей и спрятаться, пока все не утихнет.

Звучало привлекательно. При спасении не стоит торопиться, главное - безопасность. Для них это был лучший вариант.

- Что мы будем делать, когда доберемся до реки?

- Переплывем ее. Все будет хорошо. Обещаю. - Он сам поверил своим словам. Он доставит их в безопасное место. Если они выберутся из города, то смогут вернуться в Миллвуд, а там переждут, пока все не нормализуется.

Она снова прижалась к нему. - Окей. Я верю тебе.

Он посмотрел на нее. Глаза у нее были влажные, но он видел в них любовь. Моррис изо всех сил постарался улыбнуться, наклонился и поцеловал ее.

- Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю, - ответила она.

Он поднялся на ноги и помог ей встать. Потом схватил монтировку, страстно желая, чтобы она не понадобилась.

- Окей, нужно уходить.

Холл второго этажа выглядел таким же мертвым, как тогда, когда он входил в здание. С Фонтейн-сквер по-прежнему доносился шум бойни. От проникавших в холл воплей Кэрол затрясло. Он обнял ее и прошептал на ухо,

- Постарайся не обращать внимания. И не смотреть. Это под нами, поэтому не имеет значения. Окей?

- Окей. - выдохнула она.

- Готова?

- Не знаю. Мне страшно.

- Мне тоже. Но это нам поможет. Так мы будем осторожней, верно?

- Верно.

Он взял ее за руку и вытащил на "Скайволк".

На них тут же обрушились истошные крики, запах дыма и крови. Моррис поперхнулся, но потом поборол тошноту. Они не будут задерживаться, пока не окажутся в безопасности в соседнем здании.

Перейти на страницу:

Похожие книги