Читаем Добрым демоном и револьвером полностью

Богов стёрло, превратив в полотна света и эфира. Их проекции, не успевшие никак среагировать на град пуль, просто прекратили быть. «Вулканы» не унимались, продолжая стрелять, лишь перевели прицелы ниже. Раскалывая стволы, сбривая листву, разнося всё на своем пути целыми струями раскаленного свинца. С запасом, с перестраховкой, на полную.

«Почему только «вулканы»? – неуместная мысль посетила Фаусто, судорожно подгребшего к себе ящик и пытающегося определить повреждения, нанесенные прибору его падением, - «Редкое оружие. Но только они. Странно. Регина? Привела подмогу? Но у нее нет…»

Грохот от рельс привлек внимание инквизитора, заставляя на минуту забыть о жизненно важном ящике. Там, стоя прямо на рельсах в транспортном положении, новейший и секретный СЭД марки «Раттенвернихтер» инициировал процедуру сброса блоков немецкого экзоскелета, являя под ними изящные и знакомые всему миру формы «Паладина». Попутно машина отцеплялась от грузовой хабитатской платформы, на которой в ряд стояли три поводящих дымящимися стволами орудий «Григория» новой модели.

«Колоссальная ударная сила. Без сопровождения. Без охраны и воздушного прикрытия. Без разведки. Идиоты? Пережившие нападение? Воры? Секретная миссия?»

Всё оказалось куда хуже. Когда «Паладин», наклонившись над лежащим на спине инквизитором заговорил, тому на краткий, но очень мучительный момент захотелось, чтобы всё произошедшее было лишь плодом его воспаленного воображения. Под облегченную ругань выбирающихся из окопов немцев, английский СЭД произнес омерзительно знакомым Фаусто Инганнаморте голосом, прекрасно узнанным им даже сквозь динамики силового доспеха:

- Вижу, что моё вмешательство оказалось излишним, мессере Инганнаморте. Инквизиторов тут нет, только вы… и в весьма плохом состоянии. Но я могу надеяться, что в благодарность за спасение вы возьмете на себя труд по доставке этих «Григориев» на новый фронт? Это же такая мелочь…

<p>Глава 16</p>

Я умудрился махнуть мечом со скоростью, которую даже сам не успел ощутить. Вот стою, рассматривая своего собеседника, а вот уже нанес удар, от которого гладийное лезвие погрузилось в утоптанную до каменной твердости дорогу сантиметров на пять! А этот гад, успев отскочить, вовсю скалится, глядя на нас с выражением превосходства. Правда, от молнии из руки почти получившей щелчок по носу Рейко, Сунь Укун еле ушёл, неловко, но очень резко отпрыгнув в сторону. Перебрав пару раз руками по земле, бог обезьян вновь вскочил на ноги, тут же показав бывшей Иеками длинный противный язык. Рейко зашипела змеей, поднимая обе руки в направлении к неприятелю.

- Всё! Хватит! – замахал волосатыми руками бог обезьян, - Пошутили – хватит! Я передал слова! Пока!

…и исчез, оставляя нас посреди ничего с воинственным настроением и тяжелыми мыслями. Закурив, я притушил первое, отдавшись последнему. Предстояло принять очень непростое решение.

На спасение инквизиторов я банально опоздал, чему был даже несколько разочарован. В награду же достались лишь полные неблагодарности обломки Инганнаморте, которого еле успели спасти подбежавшие немцы. Вылезать из «Паладина» будучи совершенно голым, я и не думал, так что работали они сами. Впрочем, удалось немного потешить собственное эго, так как лишенный подвижности инквизитор, превозмогая над собой, полным шипящей ненависти голосом попросил меня использовать манипуляторы «Паладина» для ускорения загрузки платформ. Уехали вояки и полутруп весьма хорошо нагруженными, даже забрав с собой пулеметы отстрелявшегося «Крысобоя».

А затем, едва успели мы с женой освежиться в ближайшей речке, как к нам явился божественный посланец Шебадда Меритта с последними новостями. Они, как можно было догадаться, были отнюдь не радужными, причем звучали предельно просто.

Четырнадцать «пожирателей городов».

Что мне делать с этой информацией, призрак великого мага не говорил. Просто послал Сунь Укуна сообщить, что именно такое количество чудовищно сильных тварей составляет настоящий арьергард, идущий за людьми и ракшасами. А на себе монстры волокли канистры с миазмой…

Есть о чем подумать.

- Ариста, нет! – донеслось решительное от подскочившей ко мне девушки.

- Что – нет? – полюбопытствовал я, глядя на супругу с непониманием.

- Ты не повезешь меня в Мирред, - уточнила та, упирая руки в бока, - Мы находимся в… в… очень далеко!

- Гримфейт чуть поближе, - улыбнулся я, рассчитывая подколоть японку. Та тут же с готовностью запыхтела, выражая своё негодование.

- Я вижу, что ты что-то хочешь сделать, - сменила настрой на более серьезный Рейко, - Насчет монстров. Я с тобой.

- Рей…

- Я слышала про «двенадцать дней» от этого неопрятного ками! – фыркнула жена, - Поняла, что это срок. Что за срок?

- Через двенадцать дней…, - медленно произнес я, - Всё кончится.

- Что значит «всё»? – задавая этот вопрос, Рейко уже знала ответ. Её густые красивые серые брови медленно поползли на лоб.

- Вообще всё.

- Э…, - глаза девушки смешно скосились друг на друга, и она замолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги