— Добрый вечер, проходите в дом, — сказала старуха и первой нырнула в полутемный коридор.
— Добрый вечер, — я робко последовала за ней.
Мне было интересно посмотреть, как живет колдунья.
Центр дома занимала просторная комната, посреди которой и в самом деле рубинами светились угли. Стены комнаты украшали всевозможные маски, одна ужаснее другой, но они не пугали. Однако когда я увидела на столике маленьких кукол, сделанных по образу и подобию людей, ледяная дрожь волной прокатилась по телу...
Ред уже бывал здесь и не тратил времени на разглядывание интерьера. Он сел прямо на пол, не приближаясь к жаровне, но и не подпирая стену, и жестом пригласил меня сделать то же самое.
Старуха тоже пригласила сесть.
Не думаю, что женщине в короткой юбке удобно сидеть на полу по-турецки, скрестив ноги, но делать было нечего, пришлось покориться.
— Эта девушка хочет знать свое будущее?
Миссис Кватро обратилась не ко мне, а к Реду. Но Ред был занят тем, что рассматривал мои оголившиеся ноги, я же пыталась прикрыть их сумочкой и делала вид, что ничего особенного в моей позе нет.
Неожиданно и зловеще что-то щелкнуло прямо над ухом. Я повернула голову: миссис Кватро держала в одной руке мой локон, в другой — ножницы.
— Еще мне нужен кусочек вашего ногтя, мисс, — глухо произнесла старая ведьма.
И вновь я повиновалась, хотя, скажу честно, все это мне было неприятно. Запах паленого, полумрак, светящиеся глаза магистра вуду, молчание Реда — в общем, я уже жалела, что приехала сюда.
Старуха расправила на руке платочек и положила в него прядь моих волею и отрезок ногтя. Потом она вынула из ящичка у окна какой-то предмет и тоже положила в платок. Завязала его странным узлом — я таких не видала никогда — и потрясла. Она что-то пробормотала, подошла к углям, взмахнула рукой, платочек раскрылся, и все содержимое упало в огонь.
Миссис Кватро стала перед жаровней на колени.
Запах усилился, повалил дым. Мой съеденный за обедом омар стал вежливо проситься на прогулку.
Прорицательница смотрела на угли, качала в такт своим мыслям головой. Вдруг она сказала:
— Я вижу.
Мне так хотелось выбраться поскорее на свежий воздух, что я чуть не поторопила ее: «Говори же быстрее, старая карга!» Но вслух я это не произнесла.
— Вы не из Нового Орлеана. Вы живете на северо-востоке. Вы здесь по зову мужчины. Вот он, я вижу его... Еще один мужчина... Этот очень опасен... Сколько опасности...
Ведьма кивала головой: мне даже показалось, что она жалеет меня. Голос ее надломился:
— Вы путаете друзей и врагов. Они двоятся... Вы не знаете, кто на самом деле желает вам зла, а кто — добра. Ваши враги объединяются в одну силу, она нависает над вами... О!..
Прорицательница увидела что-то крайне неприятное, мерзкое, но говорить не стала.
Дым рассеялся. Старуха молчала довольно долго, потом встала и сказала, глядя мимо меня:
— Все. Больше не вижу.
Мы с Редом тоже поднялись и переминались с ноги на ногу. Я не знала, как в таких случаях благодарят служителей необычного культа.
Миссис Кватро резко повернулась ко мне, ее глаза вспыхнули, как угли в жаровне, и впились в мое лицо.
— Мисс Зейдлиц, будьте осторожны. Уезжайте немедленно.
Она быстрым шагом вышла из комнаты.
Мы с Редом переглянулись и тоже направились к выходу.
Я вспомнила, что еще пятнадцатилетней глупышкой в парке аттракционов забралась в кабинку такой вот прорицательницы, и она со всей важностью объявила мне, что я рано выйду замуж, что у меня будет свой дом и четверо детей, в сорок лет я стану бабушкой и проживу очень долго. Конечно, до сорока мне еще очень далеко, но бабушкой я стану лет в пятьдесят, уж точно. И это только при том условии, если какой-нибудь мужчина осчастливит меня ребенком в самом ближайшем будущем.
Таковы эти магистры, колдуньи, предсказатели и ведуны.
Ред, как будто, тоже был разочарован.
— Десять долларов за шоу с огнем и дымом — невелика потеря.
— А волосы и ногти отрастут, — подхватила я, и мы рассмеялись.
На обратной дороге Ред насупился: наверное, слова миссис Кватро возымели какое-то действие. Ред начал уговаривать меня уехать из Нового Орлеана и не искушать судьбу.
— Отпуск надо проводить там, где нет зомби, — привел он последний аргумент.
— И все-таки я остаюсь.
— Почему, Мэвис?
Разве я могла рассказать ему о своих приключениях, проходящих под дулом пистолета, про рыжую Джейн и назойливого Леопольда?
Ред завелся.
— Конечно, мы все не верим в магию, но лично у меня такое чувство, что предсказательница говорила правду. В Нью-Йорке вы будете в безопасности, в то время как здесь, во время карнавала, когда обычная жизнь превратилась в черт знает что, с вами могут произойти неприятности.
— Ред, вы хотите избавиться от меня? Я вам прискучила? Вы спроваживаете меня в Нью-Йорк так, как муж отсылает опостылевшую жену, чтобы заняться любовью с молоденькой секретаршей.
Ред все понял и расхохотался.
— Мэвис, скука и вы — вещи несовместимые. И потом, вместе с вами в Нью-Йорк лететь могу и я. Там мы продолжим знакомство...
Глядя на его безоблачное улыбчивое лицо, я вдруг сообразила, что ни разу не обмолвилась, где живу.