Читаем Добро пожаловать в ад полностью

— Ну, тогда Джефферсону пришлось бы платить не одному, а сразу нескольким?

— Да, это проблема, — согласился я. — Даже не знаю, что тебе ответить. Одно могу сказать точно — я лично верю, что Донни Уорд рассказал нам правду. Послушай, Джо, тебе ведь тысячи раз случалось брать показания — намного больше, чем мне. Ты веришь, что он не врет?

— Да, верю. Но мне по-прежнему хотелось бы знать, как произошло, что тот тип с полной сумкой денег явился к Донни еще до того, как приехала полиция.

— Мы вернемся завтра побеседовать с копами, прокурором, тем адвокатом, которого суд назначил защищать Донни.

— А сегодня, когда вы с Карен встретитесь? Что ты ей скажешь?

Я смотрел в окно на лес, окружавший нас со всех сторон.

— Честно? Даже не знаю.

Когда я приехал к Карен, Тарджент уже поджидал меня там. Направляясь к двери, я обошел его машину, мимоходом положил руку на капот его «краун виктории» и удивился, почувствовав, что он холодный. Здорово, хмыкнул я. Стало быть, Тарджент торчит тут уже довольно долго — не иначе как излагает ей свои теории, согласно которым единственным убийцей могу быть только я.

Карен открыла дверь почти сразу же и даже умудрилась выдавить из себя улыбку, которая на застывшем лице выглядела как маска. В глазах стоял страх, а под ними и на висках разливались желтоватые тени.

— Привет, — прошептала она. — В гостиной сидит детектив Тарджент. Я не знала, что он собирался заехать. Случайно проговорилась, что ты тоже хотел заглянуть, а он сказал, что подождет.

— Великолепно. Ты даже не представляешь, как мне весь день не хватало его тонкого обаяния. И изысканных шуток тоже.

Карен не ответила, повернулась и молча двинулась в гостиную. Я последовал за ней.

— Рад, что вы решили присоединиться к нам. Спасибо, — проговорил Тарджент.

Он уютно устроился на широком каменном выступе камина. Я оглянулся — Дэли сегодня почему-то отсутствовал.

— У меня для вас кое-что есть, — объявил я. — Пока вы там бегали с высунутым языком, добывая никому не нужные ордеры на обыск, мы с моим партнером решили заняться делом и провели за вас небольшое расследование.

— Вот как? — невозмутимо буркнул Тарджент. Он даже ухом не повел, зато в глазах Карен блеснул неподдельный интерес.

— Вы когда-нибудь слышали это имя — Энди Дорэн? — поинтересовался я. При этом я обращался к ним обоим, но глаза мои не отрывались от лица Карен. Не похоже, чтобы это имя ей что-нибудь говорило.

— Нет, — покачал головой Тарджент.

Карен сделала то же самое, но ничего не сказала.

— Пять лет назад он сел в тюрьму за убийство одной девушки — случилось это в городишке под названием Женева-на-Озерах. Главным — и, как выяснилось, единственным — свидетелем, который опознал его, был Мэтью Джефферсон. В ночь убийства Мэтт позвонил отцу, потом, уже на следующий день, сам приехал в полицию и заявил, что хочет изменить показания — причем теперь его показания звучали так, что указывали на Энди Дорэна, которого очень скоро и арестовали. Дорэн все время твердил, что его подставили. Но потом согласился на сделку и вместо суда получил двадцать лет тюрьмы.

Тарджент не смотрел в мою сторону. Опустив голову, он водил пальцем по краю каменной полки, на которой сидел.

— Стало быть, он за решеткой, — пробормотал он. — Довольно трудновато ему было бы устроить весь этот переполох, вам не кажется?

— Уже нет, Тарджент. Дорэн бежал из тюрьмы, спрятавшись между мешками с мусором, которые грузовик каждый день забирал оттуда. Случилось это примерно месяц назад. Собственно говоря, это произошло как раз накануне того дня, когда Джефферсону позвонили в самый первый раз — я имею в виду те звонки, из-за которых он потерял сон.

Тарджент покрутил головой и в первый раз соизволил посмотреть на меня.

— Итак, если я правильно понял, вы намекаете, что этот парень до того разозлился на Мэтью Джефферсона за показания, которые тот в свое время дал против него, что взялся охотиться за ним и его отцом, едва выйдя из тюрьмы? Ну вы даете, Перри! Вы серьезно? Похоже, у вас буйная фантазия!

— А может, дело не только в тех показаниях, которые его изобличали? Вам не приходит в голову, что причина его ненависти может крыться в чем-то другом? И гораздо более серьезном?

— Более серьезном, говорите? Например?

Я невольно покосился на Карен. И тяжело вздохнул.

— Парень клялся и божился, что его подставили. Что обвинение против него было сфабриковано.

Я мог бы заранее сказать, что мои слова ей не понравятся. Так оно и случилось. Карен никогда не была дурой — вот и сейчас она моментально сообразила, куда я клоню, и возмущенно покачала головой.

— Старая песня! — Она всплеснула руками. — Послушай, Перри, да ведь все преступники твердят, что их подставили! Вспомни, ты ведь сам мне это когда-то говорил.

— Вот-вот, — с готовностью поддакнул Тарджент. И даже головой закивал.

— Согласен — если бы не одно «но». Мы с партнером уже успели обнаружить несомненное доказательство того, что улики против Энди Дорэна в свое время действительно были сфабрикованы.

Перейти на страницу:

Похожие книги