Читаем Добравшись до горы полностью

— Хорошо-хорошо, я буду молчать! — заверил его главнокомандующий. — Только ответьте!

— Чистая принцесса просто ушла.

— Что вы такое говорите, верховный старейшина?! Как это — ушла? Куда?!

— Куда — не скажу, но, по моим подсчетам, она должна была уже покинуть пределы королевства. Так что искать ее в наших краях бесполезно.

— Иными словами, вы знали, что она уходит, и молчали!

— Не просто знал и молчал, — откликнулся Рудгер. — Я способствовал ее уходу, хотя и не просил ее об этом.

— Простите старого солдата, — растерянно пробурчал Брендан. — Я ничего не понимаю… Если вы способствовали уходу чистой принцессы из королевства, значит, вы государственный преступник. А если наша будущая повелительница сама решила уйти, то вы… Тогда и в этом случае вы государственный преступник. Хотя бы потому, что не помешали ей.

— Не спешите вынести мне приговор, Брендан, тем более что это не в вашей власти, — спокойно прервал его путаное словоизвержение волшебник. — Только наш добрый король, да достигнет он Блаженного Брега, может снять с меня обязанности главного судьи королевства. А я в своих действиях, равно как и в бездействии, вины не усматриваю. Во всяком случае, моя вина не может быть доказана земным судом. Чистая принцесса должна была уйти, и она сделала это. Неужели вы думаете, что, будь моя воля, я отпустил бы будущую королеву?!

— Послушайте, уважаемый Рудгер! — взмолился совершенно сбитый с толку главнокомандующий. — Будьте любезны, выражайтесь яснее. Мой казарменный ум не поспевает за вашей мудростью.

— Хорошо, Брендан, слушайте, — вздохнул верховный старейшина. — Много лет стране угрожает опасность. Нет-нет, не хватайтесь за меч, он нам в этой беде не поможет. Опасность исходит от злых чар, которые опутали не только наше, но и все соседние королевства. Вы не спрашивали себя, Брендан, почему наши воинственные соседи вдруг утихомирились?

— Думаю, они просто трусы! — по-солдатски отрезал его собеседник.

— С чего бы им трусить? Вы же сами, когда были молодым капралом, участвовали в битве Пяти Королей. Разве ваши противники вели себя тогда как трусы?

— О нет! — покачал седой головой старый ветеран. — Они дрались как львы! А наш славный король, да достигнет он Блаженного Брега, парил над битвой, словно молодой орел. Никогда не забуду, как он подхватил знамя, выпавшее из рук убитого знаменосца, и врезался в гущу самой кровавой драки из всех, в каких я когда-либо участвовал.

— Да, а теперь он ведет в битву игрушечных солдатиков, — пробурчал старый волшебник.

— К сожалению, вы правы.

— А почему так случилось? Потому что Прόклятые Силы проникли в его сердце, лишили его былой отваги и государственной мудрости.

— Мне не нравятся ваши слова, — нахмурился Брендан. — Они пахнут государственной изменой.

— Оставьте эти глупости, мой старый друг! — отмахнулся мудрец. — Вы не хуже меня понимаете, что это так и есть. И то же самое я могу сказать о наших соседях. Дело не в словах, а в том, как нам следует поступить перед лицом такой угрозы.

— Вы же чародей, Рудгер, — напомнил главнокомандующий. — Вот и колдуйте!

— Чародейство никогда не победить чародейством, уж поверьте мне.

— Чем же его победить, если ни меч, ни чары здесь не годятся?

— Мужеством, душевной чистотой, верностью…

— Хорошо! — нетерпеливо перебил его Брендан. — Вы меня убедили. Я только не пойму, при чем здесь наша будущая повелительница?

— При том, что она полностью обладает этими качествами.

— Не сомневаюсь. Но как вы могли отправить ее одну?!

— Вы, верно, запамятовали, мой друг, что однажды мы уже снаряжали ТУДА целый отряд.

— Ах да! Помнится, эта вылазка позорно провалилась…

— Вот поэтому туда нельзя идти скопом. Один, много — двое. И каждый должен пойти по зову собственного сердца.

— Двое?! — воодушевился вояка. — Это все-таки лучше, чем одна маленькая девочка. Кто же второй? Надеюсь, он надежный парень?

— Прости, старый друг, но ни имени, ни рода его занятий я тебе не назову, — откликнулся волшебник, перейдя на «ты». — Ради безопасности одной маленькой девочки. Что касается его надежности… В ней я не сомневаюсь. Я не уверен в другом… В том, что они поладят.

— Ну, в этом я тебе не помощник, — вздохнул главнокомандующий. — А, кстати, зачем ты мне все это рассказал? Чем я могу помочь?

«Он спрашивает меня об этом совсем как старина Бернар», — мельком подумал Рудгер, а вслух сказал:

— А вот чем… Необходимо погасить панику и прекратить распространение нежелательных слухов.

— Согласен, — кивнул Брендан. — Однако на чужой роток не накинешь платок.

— Этого от тебя и не требуется, — проговорил верховный старейшина. — Если слухи нельзя пресечь, надо распустить другие…

— Найми для этого посудомоек на дворцовой кухне, — с иронией посоветовал главнокомандующий. — Руки у них заняты, а языки свободны. Вот они и чешут ими почем зря.

— Само собой, — не принял его тона волшебник. — И посудомоек, и прачек, и горничных, и фрейлин… И все они будут день-деньской судачить об одном…

— О чем же?

— О том, что этот старый дурак Брендан потащил бедную девочку на маневры вместе со своими отборными головорезами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы