Читаем До свадьбы заживет! Анекдоты про строптивых жен и послушных мужей полностью

До свадьбы заживет! Анекдоты про строптивых жен и послушных мужей

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни – все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!

Автор Неизвестен -- Анекдоты

Анекдоты18+
<p>Сборник</p><p>До свадьбы заживет! Анекдоты про строптивых жен и послушных мужей</p>

Каждая прекрасная незнакомка может стать вашей знакомой. Паршиво только то, что этот процесс необратимый.

* * *

Муж с женой сидят в ресторане. Жена, решив пококетничать, говорит мужу:

– На меня весь вечер смотрит вон тот мужчина за соседним столиком. Это, наверное, режиссер.

– Это какой именно?

– Вон тот, в синем костюме.

– А, нет, это директор цирка.

* * *

Если женщина при муже говорит: «Мой муж придурок!», значит, так оно и есть – при нем дура!

* * *

Муж cо своей женой заходит в церковь. Жена мужу:

– Дорогой, ты купил свечки?

– Нет, дорогая, если выключат свет, у меня есть фонарь.

* * *

Сидят муж с женой обедают. Вдруг муж как даст жене подзатыльник. Жена:

– Дорогой за что?

Муж:

– Не чавкай!

Жена притихла. Ест так, что ее даже не слышно. Уткнулась чуть ли не в тарелку. Неожиданно муж снова еще с большей силой как ударит жену по голове. Она жалобно:

– Дорогой, а теперь за что?

Муж:

– Да как вспомню, как ты чавкала!

* * *

Жена уехала в командировку и оставила мужа дома с двумя детьми. Муж проснулся утром, разбудил детей, пошел готовить завтрак, накормил детей, погладил веши, одел детей, оделся сам, умылся и детей умыл, отвел младшего в садик, старшего проводил в школу, пошел на работу, в обед пошел в магазин за продуктами, вечером забрал младшего из садика, пришли домой, пошел мыть посуду, потом постирался, приготовил ужин, накормил детей, уложил их спать, пошел помылся в душе, после душа стоит смотрит в зеркало, причесывается и говорит:

– И после этого меня еще и трахать будут?

* * *

Муж и жена сидят в ресторане. К мужу подходит очаровательная барышня, чмокает его в щеку и уходит, ничего не сказав. Жена злобным тоном спрашивает:

– Кто это такая?

– Отстань… Я сейчас думаю о том, как я буду объяснять, кто ТЫ такая…

* * *

Hа кyхне сидят мyж и жена… Мyж вдpyг поглядывает на часы и хватается за лицо:

– Ой, глаза, мои глаза…

– Что такое, милый? – озабоченно пытаясь посмотpеть, что же с глазами.

Мyж, пpиоткpывая один глаз:

– Уже полпеpвого, а я еще ни в одном глазy!

* * *

Три женщины спорят, чей муж лучше. Первая:

– Мой муж работает в банке и зарабатывает 1500 долларов в месяц.

Вторая:

– А мой – артист. Он снялся в главной роли более чем в 100 фильмах.

Третья:

– А у моего мужа такой длинный, что на него могут усесться сразу 6 голубей.

После некоторой паузы первая говорит:

– Ладно, я, конечно, загнула. Мой муж действительно работает в банке, но всего лишь водопроводчиком. И зарабатывает сущие гроши.

– Я тоже немного преувеличила, – говорит вторая, – мой муж и правда артист, но снялся он лишь в одном фильме, и ему уже давно никто не предлагает ролей.

Третья:

– Ну тогда и я признаюсь, что немного приврала насчет 6-ти голубей. На самом деле шестой голубь может уместиться на нем, только стоя на одной ножке.

* * *

Муж с женой после ночи любви. Муж (грубо):

– Оргазм был?

Жена (тихо, испуганно):

– Был.

Муж:

– Что надо сказать?

Жена:

– Спасибо.

* * *

Муж с женой 20 лет своего замужества занимались сексом в темноте, так как муж всегда настаивал на этом, и никакие уговоры жены заняться любовью при свете не действовали. Все 20 лет жена терпела эту странную прихоть мужа, но потом ее разобрало любопытство какой же все-таки ОН у мужа, и однажды во время занятия сексом с мужем она резким неожиданным движением включила рядом стоявшую настольную лампу и сдернула одеяло. Ее взору предстал член мужа в совсем не боевом состоянии и большой огурец, вставленный в ту часть ее тела, где как раз должен был быть член. Жена с возмущением стала кричать:

– Скотина! Подонок! Импотент! Все эти 20 лет ты вот так меня обманывал?

Побледневший муж ей отвечает:

– Да я импотент, и я признаю, что я тебя все эти 20 лет обманывал. Но позволь мне тебя кое-что спросить. Как ты объяснишь мне двух наших детей?

* * *

– Если ты и дальше будешь тратить деньги такими темпами, мы останемся без копейки…

– Это меня не тревожит, дорогой! Я вышла замуж за тебя по любви, а не из-за денег!

* * *

Mуж и жена поcсорились за завтраком. Муж встает в гневе, говорит: «И в кровати ты тоже ничего особенного», уходит. Через некоторое время он решает позвонить домой и извиниться. К телефону долго никто не подходит. Наконец, жена поднимает трубку.

– Почему ты так долго шла? – спрашивает раздраженный муж.

– Я была в кровати.

– Что ты делала в кровати в такое время?!

– Получала еще одно мнение, – ответила жена.

* * *

Американская семья. Муж с женой за завтраком слушают радио.

– Сегодня ожидается сильный снег. Для облегчения уборки улиц просьба парковать машины на стороне нечетных домов.

Муж встал, оделся, вышел из дому и перегнал машину.

Через 2 дня они снова слушают радио:

– Ожидаются сильные снегопады. Просьба для облегчения уборки улиц парковать машины на четной стороне.

Муж оделся и отогнал машину на указанную сторону. Еще через пару дней они опять сидят, завтракают и слушают прогноз погоды.

– Ожидается сильный снег. Для облегчения уборки улиц просьба ставить машины…

И тут радио отключилось. Муж:

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука