Читаем До последней точки полностью

Он осмотрел машину. Колеса застряли глубоко в песке, чтобы вытащить их, нужно было пригнать бульдозер. Позади них, между скал светилась тонкая полоска света. В том месте, где была Исчезающая Точка, была прочная скала и тупик, Френк уже хотел спросить, не приснилось ли все это, когда увидел золотую флейту в руках Весельчака.

Значит, это был не сон. Да и Стивен тоже напоминал о невероятном.

— Боюсь, нам придется идти пешком, — спокойно сказал Френк.

Все восприняли это как должное и никто не ворчал.

По дороге Весельчак играл на своей флейте. Его музыка была смесью народных американских мелодий, классики и джаза. Так они дошли до шоссе. Это было то же самое место, с которого они свернули целую вечность назад.

— В какую сторону нам идти?

И вдруг Френк понял, что ему все равно. Спортивный инвентарь, телевидение, азартные игры больше не казались ему важными. Гораздо больше его теперь волновали колибри, маленькие желтые цветы, семья, которая была с ним.

— Мы ехали на север, когда сделали здесь поворот, — сказал Весельчак. — Можем продолжать двигаться в том же направлении.

Они не прошли и сотни шагов, как услышали шум мотора позади себя. К ним подъехал большой додж и остановился. Удивленный шофер выглянул из окна.

— Ребята, что вы здесь делаете? В этой части острова?

— У нас сломался автофургон, — честно признался Френк.

— Какой автофургон?

— Там, в каньоне, в миле отсюда в сторону от шоссе.

Мужчина нахмурился.

— Здесь нет каньона. Здесь только скалы. — Он улыбнулся и пожал плечами, — Правда это не мое дело. Жарковато, наверное, для путешествия автостопом? Я еду на работу, могу подвезти,

— У пас нет слов, чтобы выразить благодарность, — сказал Стивен.

— Я отвезу вас в ближайший отель. Автофургон, говорите? — Мужчина недоверчиво покачал головой. — Насколько я знаю, на этом острове нет проката авто фургонов, но это не мое дело.

— Мы вам с удовольствием заплатим, — сказал Френк, садясь в машину.

— Об этом не может быть и речи. Я помогаю вам не ради денег. Здесь много курортов, есть большие отели, но в этой части острова не часто встретишь путника.

— Папа, мы, наверное, на Гавайях, — сказала Венди.

На шоссе стали появляться автомобили. Френк чувствовал себя киноманом, который провел год в приключенческом фильме.

— Весельчак, не сыграешь?

— С удовольствием, друг, — и индеец заиграл. Через несколько минут они все подпевали ему, даже

шофер. Вдалеке показался самый высокий в мире действующий вулкан. Мауна Лоа. Он угрожающе курился, но в остальном вел себя спокойно.

Волны накатывались на скалистый берег, и Френк узнал этот ритм. Ритм Прядильщика. Ритм его сердца. Ритм ветра, дыхание вулкана. Ритм мира.

Видимо, Маус могла лучше объяснить все это, но ее не было. Где-то в другом месте она дарила свой необыкновенный талант.

В самом начале их путешествия она сказала, что была певицей, и не солгала. Только певицей такого масштаба, что на свете не существовало слов, чтобы определить его.

Несмотря на все, что им пришлось пережить, Френк был бы рад, что его пригласили на этот концерт.

Перейти на страницу:

Похожие книги